"بحبه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn verliebt
        
    • seine Liebe
        
    • seiner Liebe
        
    • liebt
        
    Ja, Miss Hana, aber du bist in ihn verliebt, oder nicht? Open Subtitles أجل يا سيد (هانا) ولكنك واقع بحبه ، أليس كذلك ؟
    Du bist also in ihn verliebt? Open Subtitles إذاً أنت واقعة بحبه ؟
    Hätte ich mich bloß nie in ihn verliebt. Open Subtitles . لقد كنت غبية بوقوعي بحبه
    Er liebte sie so sehr, daß er Angst hatte du würdest seine Liebe vergleichen. Open Subtitles لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها
    Er feierte seine Liebe zu Gott, und er feierte seine Liebe zum Leben." Open Subtitles كان يحتفل بحبه للإله ويحتفل بحبه للحياه
    Ich war so entzückt von seiner Liebe zu mir, dass sie mir viel größer als die Zuneigung des liebsten Gatten schien. Open Subtitles وقد أفتنت جداً بحبه إتجاهي، شعرت أنه يتجاوز مودة الزوج اللطيف كثيراً.
    Ich vertraute seiner Liebe und Wahrheit und sehnte mich nach dieser Verbindung. Open Subtitles وثقت بحبه وبصدقه وقبلت العلاقة
    Ich werde mit ihr Sex haben, dann wird er ihr sagen, dass er sie liebt und dann kannst du machen, was auch immer du willst. Open Subtitles سأفعل الجنس معها ، ومن ثم هو سيذهب ليخبرها بحبه لها ، ومن ثم أنت يمكنك فعل ماترغب بفعله ، هل متفقون على هذا؟
    Bist du in ihn verliebt? Open Subtitles هل أنتِ واقعة بحبه ؟
    - In ihn verliebt ist? Open Subtitles واقعة بحبه ؟
    Und Ihr könnt seine Liebe nicht spüren. Open Subtitles لا يسعكم أن تشعروا بحبه تجاهكم
    Jeden Punkt kann man anklicken und im Detail betrachten. Hier sehen wir: "Ich würde mich einfach so viel besser fühlen, wenn ich mich jetzt in seine Arme schmiegen könnte und seine Liebe für mich in der Umarmung seines Körpers und der Sanftheit seiner Lippen spüren könnte." TED يمكن الضغط على كل نقطة تقبل وتتمدد. ويمكنك رؤية ذلك هنا، " أريد أن أشعر بتحسن كثير اذا كنت بين ذراعيه الآن وأشعر بحبه لي في حضن من جسده والحنان من شفتيه."
    Also du meinst Nate tut nur so als ob er mich liebt? Open Subtitles اذن انت تقول ان نيت فقط يتظاهر بحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus