Wenn wir das überleben, schuldest du mir neue Schuhe. | Open Subtitles | إن خرجنا من هنا أحياء فأنتِ تدينين لي بحذاء جديد |
Typ Nummer 1: Die, die ihre Schuhe anbehalten und die richtige Einstellung haben. | Open Subtitles | النوع الّذي يمشي دائمًا بحذاء وله موقف صحيح. |
Der Penner an der Mülltonne, die Frau mit den weißen Schuhen und natürlich der Mann im Trainingsanzug. | Open Subtitles | ,المشى يكبس مكب النفايات المرأه بحذاء ابيض و بالطبع , الرجل ذو الملابس الرياضيه |
Ich weiB, daB ich mehr kann, als in hochhackigen Schuhen rumzulaufen und darauf zu warten, daB ich schreien muB. | Open Subtitles | أعلم إنني أفضل من السير بحذاء مُثير، منتظرة للصراخ. |
Regeln sind da, um gebrochen zu werden. Oder um von einem Schuh erdolcht zu werden. | Open Subtitles | نعم، وُضعت القوانين لتُنتهك أو لتُطعَن بحذاء مدبب |
Wenn ihm das Essen schmeckt, erschlägt er mich womöglich nicht mit 'nem Schuh. | Open Subtitles | ربّما إن أعجبه الطعام فلن يبرّحني ضرباً بحذاء |
Mit nur einem Stiefel ist das verdammt hart, aber wir müssen es angehen, bevor wir zu schwach werden. | Open Subtitles | إنه طريق طويل بحذاء واحد لعين ولكن يجب أن نفعلها قبل أن يتمكن الضعف منا |
Groß, Trenchcoat, zweckmäßige Schuhe? | Open Subtitles | ضخماً بعض الشئ ، معطفاً واق من المطر ، بحذاء ملائم؟ |
Außer der Tatsache, dass die gespendeten Schuhe gestohlen wurden. | Open Subtitles | "يا سيد " ليفنجستون بجانب كونك تبرعت بحذاء سرق بعد ذلك |
Genug, um die Schuhe eines Fremden zu analysieren. | Open Subtitles | ينتابكِ ملل بما يكفي للتأمل بحذاء غريب |
Es wäre unter Umständen Zeit für ein neues Paar Schuhe, Edward. | Open Subtitles | ربما تود أن تفكر في أن تحظى (بحذاء جديد يا (إدوارد |
"Party Schuhe" hast du sie genannt. | Open Subtitles | كنتِ تسمينها بحذاء الحفلة |
"ln Schuhen am Kreuz hängen", was? | Open Subtitles | مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، مـاذا؟ |
In Schuhen am Kreuz hängen, Sir. | Open Subtitles | مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، سّـيدي |
- Sie haben mich durchschaut. - Ich war wie Sie, mit besseren Schuhen. | Open Subtitles | إذن أنت تعرفينني أرجوك، كنت مثلك و لكن بحذاء أفضل |
Manchmal ist es schwer, in den Schuhen eines Singles zu laufen. | Open Subtitles | الحقيقة هي, يصعب احياناً السير بحذاء امرأة عازبه |
Ich wurde abgekratzt und weggeworfen... und fand mich schließlich unter einem Schuh, der mich hier verlor. | Open Subtitles | تم كشطي والتخلص مني في النهاية وجدتني عالقاً بحذاء أتى القاني هنا |
Mit einem Schuh. | Open Subtitles | أجل ، لقد قتلتها بحذاء |
Wir haben eine Weile auf dem Boden gesucht,... aber es hängt wahrscheinlich am Stiefel eines Stormtrooper oder so. | Open Subtitles | حسنا, لقد بحثنا في الجوار على الأرض لفترة من الزمن، ولكن على الأرجح يبدو أنها إلتصقت بحذاء أحدهم. |
- Ich bewundere Ihre Stiefel. | Open Subtitles | لقد كنت معجبة بحذاء البوت هذا |