"بحقن" - Traduction Arabe en Allemand

    • injiziert
        
    • injizieren
        
    • injiziere
        
    Die haben Ratten mit radioaktiven Isotopen injiziert und einer der Techniker wurde gebissen. Open Subtitles - لقد كانوا يحقنون الفئران بحقن نظائر مُشعّة وأحد الخبراء تم عضّه
    Diesen beiden Männern haben wir die synthetische Version injiziert. Open Subtitles لقد قمنا بحقن هذين الرجلين بنظيرتها الصناعية.
    Wenn sie es dann macht, und dem Präsidenten das Gift injiziert... stirbt er dann auf der Stelle? Open Subtitles لذا إن قامت بذلك، قامت بحقن الرئيس بالسم، سيموت على الفور؟
    Also haben wir angefangen, speziell entworfene Marker, die auf den Krebs angesetzt sind, in den Blutkreislauf zu injizieren. TED وهكذا, ما بدأنا القيام به وبدأنا بحقن سائل خاص في مجرى الدم والذي سيستهدف السرطان.
    Sie injizieren ein Virus in die Dextrose. Und kontaminieren die ganze Geschichte! Open Subtitles انهم يقومون بحقن الفيروس في الدكستروز ويقومون بتلويث الصفقة كلها
    Sagen Sie mir nur, was ich machen soll. Sie injizieren den Farbstoff gleich nach der Zentralarterie des Auges. Open Subtitles تقومين بحقن الصبغة عند بداية الشريان البصريّ تماماً
    Ich injiziere Eiswasser in Ihren Gehörgang. Open Subtitles سأقومُ بحقن ماءٍ مثلّج في قناةِ الأذن الخارجية
    Aber jetzt kontrolliere ich sie, indem ich Ihnen eine mit Meteoriten angereicherte Lösung injiziere. Open Subtitles بحقن محلول صخرة النيزك مباشرة إلى عروقك
    Außerdem habe ich mir den Urin von schwangeren Frauen injiziert. Open Subtitles أقوم بحقن نفسي أيضاً ببول امرأةٍ حامل.
    Richtig? Eine Spritze mit einer wirkungslosen - ein paar Milliliter einer wirkungslosen Substanz, die man einem Patienten injiziert. TED صحيح؟ حقنه مكوّنه من -- بضع سنتيمترات مكعبة من شيء معيّن غير فعال, تقوم بحقن ذلك للمريض ...
    Er injiziert sogenannte Suizid-Gene direkt in die Krebszellen. Open Subtitles يقوم بحقن ما يدعوه بـ"الجينات الإنتحارية"... داخل خلايا الورم السرطاني.
    Hat er es sich selbst injiziert? Open Subtitles هل قام بحقن نفسه؟
    Dann versehe ich sie mit den Kathetern und beginne den Löser zu injizieren. Open Subtitles ثم وضعت له قثطار وبدأت بحقن المادة المذيبة.
    Wir injizieren die anderen in die Maus, 100% Tumore. TED قمان بحقن البقية في الفأر، أورام بنسبة 100%
    Und so beginnen wir damit, der Maus die Goldpartikel zu injizieren und wir sehen hier, ganz links, unten auf dem Bildschirm, ein Bild, das zeigt, wo die Goldpartikel sind. TED و لذلك فسنبدأ أولا بحقن رقائق الذهب هذه في هذا الفأر، و سنشاهد هنا في أقصى اليسار هناك تلك الصورة في الأسفل هي الصورة التي تظهر موقع رقائق الذهب.
    Durch injizieren von Musik und Liebe. Open Subtitles بحقن الموسيقى و الحب في حياة الناس
    Wir werden einen lebenden Virus in den Tumor injizieren. Open Subtitles سنقوم بحقن الورم بفيروس حي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus