"بحقّك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Komm schon
        
    • Kommen Sie
        
    • Ach komm
        
    • Herrgott
        
    • Ach bitte
        
    Wir haben den ganzen Tag lang Sachen nach deinem Willen gemacht. Komm schon. Open Subtitles لقد لبثنا نتصرّف بطريقتك طيلة اليوم، بحقّك
    Komm schon, Mom, wir fahren 6 km/h. Open Subtitles بحقّك يا أمي، إنّنا نسير بسرعة 4 أميال للساعة.
    Alter, Komm schon. Das ist die gefühlt 20. Gruppe, die ich dir bringe. Open Subtitles بحقّك يا صاح، هذه تقريبًا المجموعة الـ20 التي أحضرها لك
    Ich bin nur, du weißt, besorgt um Sheldon. Aber, Komm schon, er ist ein erwachsener Mann in den 30ern, der sich so gibt, wie ein erwachsener Mann in den 20ern. Open Subtitles حسنا، بحقّك إنّه رجل بالغ، بالـ30 من العمر يتظاهر أنّه رجل بالغ، بالـ20 من العمر
    Doktor, Kommen Sie schon. Als ich mich der Maschine bis auf 15 Meter genähert habe, sind Dinge angefangen, durch den Raum zu fliegen. Open Subtitles بحقّك يا دوكتور، حين اقتربت من تلك الآلة
    Komm schon, Mann, ich versuche, den Frieden zu wahren. Und was die Vorfahren vorhaben, wird einen Krieg beginnen. Open Subtitles بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب.
    He, Komm schon, Mann. Nimm es mir nicht übel, OK? Open Subtitles بحقّك يا صديقي، بدون أحقاد، حسناً؟
    Komm schon. Du musst deswegen nicht weinen. Open Subtitles بحقّك, لا يجب أن تبكي على ذلك الأمر
    Ich habe Kostüme besorgt, sogar Stefan geht hin. Komm schon, Tyler. Open Subtitles اخترت لـ (ستيفان) زيًّا، حتّى هو سيحضر، بحقّك يا (تايلر).
    Komm schon, das ist der älteste Trick auf der Welt. Open Subtitles بحقّك يا رجل، إنّها خدعة قديمة معهودة.
    Komm schon, Alter. Lass uns einfach abhauen, du und ich. Open Subtitles بحقّك يا رجل، لنسافر أنا وإيّاك.
    Komm schon, Bro. Wo ist die Kohle? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}بحقّك يا أخي، أين المال؟
    - Ja. E, Komm schon, bleib noch. Open Subtitles بحقّك ابقَ قليلاً
    Komm schon, wir sind in einer verdammten Besprechung, Mann. Open Subtitles بحقّك يا رجل، نحن في اجتماع
    Komm schon, das ist nur ein Videospiel. Open Subtitles بحقّك ! إنها مجرد لعبة إلكترونية
    Komm schon, Clark. Wir beide waren dabei. Oliver hat ihn begraben. Open Subtitles بحقّك يا (كلارك)، رأيناه يموت بأنفسنا، ودفنه (أوليفر).
    Komm schon, ich hätte mehr Begeisterung erwartet. Open Subtitles بحقّك يا (ميك)، ظننتك ستكون متحمّساً، لمَ أنت لست كذلك؟
    Komm schon. Damit sind wir doch schon durch. Nein. Open Subtitles بحقّك لقد تناقشنا في كل ذلك
    - Twitch, Komm schon, bitte. Open Subtitles بحقّك, تويتش,أرجوك
    Wenn ich schon jemanden belästigen möchte, dann wären Sie es, Chef. Kommen Sie schon. Open Subtitles إن كنتُ سأتحرّش بأحدٍ، فسيكون انتَ حضرة الطّباخ، أعني، بحقّك!
    Ach komm, Rebekah. Du schaust mich schon den ganzen Morgen mit einem Todesblick an. Open Subtitles بحقّك يا (ريبيكا)، إنّك ترمقينني بنظرة حانقة طيلة الصباح.
    - Herrgott, Barney, ich bin nicht betrunken! Open Subtitles بحقّك يا بارني أنا لست ثملا ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus