"بحقِّ الجحيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • zum Teufel
        
    • zur Hölle ist
        
    • was zur Hölle
        
    Warum zum Teufel hast du diese Zeitkapsel geöffnet? Open Subtitles لما بحقِّ الجحيم تفتحين الفترة الزمنية تلك؟
    - Wofür zum Teufel sind wir dann zum Abendessen gegangen? Open Subtitles مالذي جاء بنا للعشاء بحقِّ الجحيم , إذن؟
    Wie zum Teufel sollen eine Junior Partnerin und eine Studentin im 3. Jahr Open Subtitles كيفَ بحقِّ الجحيم أن شريكَة صغيرة وطالبة حقوق بالسنة الثالثة
    Okay, wie zum Teufel machen Sie das alles? Open Subtitles حسنٌ ، كيفَ بحقِّ الجحيم تفعلينَ كلّ ذلك؟
    Was zum Teufel tun Sie hier? Open Subtitles ماذا بحقِّ الجحيم تظن نفسكَ فاعله؟
    Was zum Teufel soll der Blödsinn? Open Subtitles ماذا تفعل بحقِّ الجحيم يا رجل؟
    Was zum Teufel treibst du mit meiner Frau! Open Subtitles ماذا تفعل بحقِّ الجحيم مع امرأتي؟
    Was zum Teufel? Das ist meine Neubacher Capital Position. Open Subtitles ماذا بحقِّ الجحيم إن ."هذا موضعي بـ"نيوباكر كابتل
    Wie zum Teufel soll ich Carly Donahues Geschäft Open Subtitles كيفَ بحقِّ الجحيم سوفَ أبقي شركةَ "كارلي دوناهي"
    Wie zum Teufel sollen diese irischen Saftsäcke es schaffen, Bohannon zu finden? Open Subtitles كيف ظننتَ بحقِّ الجحيم أن هؤلاء الإيريلنديّين سيتعقّبون (بوهانون)؟
    Was zum Teufel machst du? Open Subtitles ماذا تفعل بحقِّ الجحيم.
    Mick! Wo zum Teufel warst du? Open Subtitles -أين كنت بحقِّ الجحيم يا (ميك)؟
    Was zum Teufel geht hier ab, Jeff? Open Subtitles ماذا يحصلُ بحقِّ الجحيم يا (جيف)؟
    was zur Hölle tut sie da? Open Subtitles مالّذي تفعله هنالك بحقِّ الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus