Warum also hat eigentlich niemand vor uns dieses Problem gelöst? | TED | إذاً لماذا لم يقم أحد من قبل بحلّ هذه المشكلة من قبل؟ |
Gut, drei Tage. Doch dann ist der Fall gelöst, sonst landen Sie in den Schlagzeilen. | Open Subtitles | حسنٌ، يجدر بك بعد 3 أيّام تصدُّر عناوين الصحف بحلّ القضيّة. |
Du bist hier, weil du für ihn ein Problem gelöst hast. | Open Subtitles | أنت هنا لأنّك قمت بحلّ مشكلةٍ له .. |
Also dann, hoffen wir, dass Sie Ihr kleines Problem lösen, Greg. | Open Subtitles | حسنًا إذًا لنأمل أن تقوم بحلّ مشكلتك الصغيرة يا جريج |
Letztes Jahr haben wir endlich ein System entwickeln können, das Aufgaben komplett lösen kann, die unter dem Universitätsniveau liegen wie diese hier. | TED | السنة الماضية، نجحنا أخيرًا في تطوير نظام قام بحلّ مسائل مستوى المرحلة قبل الجامعية بالكامل، مثل هذه. |
Echt jetzt, wie haben Sie denn vor mir Fälle gelöst? | Open Subtitles | حقًا، كيف يتقوم بحلّ قضية قبلي؟ |
Er hat nichts gelöst. | Open Subtitles | لم يقم بحلّ أيّ شيئ |
Irgendwann haben Sie sein Labyrinth gelöst, Dolores. | Open Subtitles | (في النهاية، قُمتِ بحلّ المتاهة، يا (دولوريس |
Er hat den Fall gelöst. | Open Subtitles | لقد قام بحلّ القضية أيها (الرائد) |
Ich nehme an, wir haben die Erlaubnis, diesen verfluchten Fall zu lösen,... jetzt, wo alle gewählt haben. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا الإذن بحلّ هذه القضيّة اللعينة الآن بما أن الجميع إنتهى من الإنتخابات |
Wir lösen jedes Puzzle, indem wir sozusagen mit den Fakten beginnen. | Open Subtitles | نبدأ بحلّ أيّة أحجية بما نعرف أنّه حقيقة |
Oder bist du nicht mehr daran interessiert Mordfälle zu lösen? | Open Subtitles | أم أنّكَ لم تعد مهتمّاً بحلّ جرائم القتل؟ |
lösen Sie den verdammten Fall einfach, okay? Er macht mich verrückt. | Open Subtitles | انظر قم بحلّ تلك المشكلة اللعينة هي تقودني للجنون |
Ich wünschte, mein Job würde es erlauben, den ganzen Tag Rätsel zu lösen, aber so kam es nicht. | Open Subtitles | تمنيتُ لو أنّ عملي يسمح لي بحلّ الأحاجي طوال اليوم لكن... لم تنجح الأمور هكذا |