Als ihr um euer Leben rennt, erreicht ihr einen bekannten Raum mit fünf Abzweigungen, darunter die zu dem Altar und die, die nach draußen führt. | TED | هربتم بحياتكم وصلتم إلى غرفة مررتم بها من قبل مع خمسة مداخل تتضمن مدخل يؤدي للهيكل والآخرللعودة للخارج |
Ich mag sie nicht, aber ich renne auch nicht nackt durchs Haus und schreie: "Rennt um euer Leben". | Open Subtitles | أنا لا أحبهم ولكنني لن أركض في أنحاء المنزل عارية وأقوم بالصراخ: انجوا بحياتكم |
Uh, er ist verrückt. Ein böser, schrecklicher Verrückter. Lauft um euer Leben. | Open Subtitles | أوه,انه رجل مجنون ,انه شرير مجنون فظيع,انفدوا بحياتكم |
Wenn ihr wisst, wer ich bin, Brüder, dann wisst ihr, dass ihr eure Leben nicht für einen falschen Gott opfern müsst. | Open Subtitles | إنكنتمتعرفونمنأنا، أيها الأخوة، تعلمون في قرارة أنفسكم بأنه ليست هناك حاجة للتضحية بحياتكم من أجل إله زائف |
Ihr müsst eure Leben opfern, damit dieses Kind leben kann. | Open Subtitles | يجب أن تضحوا بحياتكم مقابل حياة هذا الطفل |
Und ich will nichts mit eurem Leben oder Tod zu tun haben. | Open Subtitles | ولا أريد أن تربطني صلة بحياتكم أو موتكم. |
Und zum Rest, ich kann euch nicht zwingen euer Leben aufs Spiel zu setzen. | Open Subtitles | البقية منكم , لن استطيع الطلب منكم المجازفة بحياتكم. |
Das muss er nicht. Ihr habt euer Leben riskiert für diese Sache zwischen der Königin und mir. | Open Subtitles | لستُ كذلك، لكن يكفي أن تخاطروا بحياتكم مِن أجل شيءٍ بيني و بين الملكة. |
Ihr habt euer Leben für mich geopfert. Jetzt seid ihr frei. | Open Subtitles | لقد ضحيتم بحياتكم من أجلي، أنتم أحرار الآن |
Ihr habt euer Leben für mich geopfert. Jetzt seid ihr frei. | Open Subtitles | لقد ضحيتم بحياتكم من أجلي، أنتم أحرار الآن |
Macht euch darüber jetzt keine Sorgen. Stattdessen will ich, dass ihr über euer Leben nachdenkt. | Open Subtitles | ،لا تقلقلوا بهذا الشأن الآن وبدلًا من ذلك إهتموا بحياتكم |
In die Lüfte, Falkenmänner. Fliegt um euer Leben! | Open Subtitles | إلى الهواءِ يا شعب الصقور انجوا بحياتكم |
Ich würde euer Leben nicht riskieren. Und ich riskiere seins nicht. | Open Subtitles | لن أجازف بحياتكم, ولن أجازف بحياته |
Aber ich bin derselbe, dem ihr euer Leben anvertraut habt, mit dem ihr Softball gespielt und gesoffen habt. | Open Subtitles | لكن أنا نفس ابن العاهرة الذي وثقتم بحياتكم عليه... لعبتوا البيسبول معه... ، خرجتم للشرب معه. |
Ihr werdet am Ende nichts mehr haben. Nicht mal eure Leben. | Open Subtitles | لن تصلوا إلى شيءٍ لن تحظوا حتى بحياتكم, إلى النهاية... |
Ich kontrolliere eure Leben und es gibt nichts, was ihr tun könnt! | Open Subtitles | أنا أتحكم بحياتكم و لا يمكنك القيام بشيئ |
Wisst ihr... wenn ich euch reden höre... wie andere Menschen eure Leben kontrollieren,... wie, äh, Ed hier mit seinem Chef,... oder... oh, Mary Ann mit ihrer... | Open Subtitles | أتعلم عندما أسمعكم تتكلمون كيف حاول ناس آخرون أن يتحكموا بحياتكم |
Die haben eure Leben seit langer Zeit bestimmt. Behaltet das im Kopf. | Open Subtitles | لقد كانوا يتحكمون بحياتكم لمدة طويلة لذلك تذكروا هذا جيدا |
Aber ihr könnt eure Leben nicht für immer opfern. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكم أن تضحّوا بحياتكم للأبد |
Dafür bezahlt ihr mit eurem Leben. Die ganze Bande. | Open Subtitles | ستدفعون ثمن ذلك , بحياتكم , جميعكم |
Es ist euer Schloss, eure verdammte Festung, die ihr mit eurem Leben verteidigen müsst. | Open Subtitles | أنه حصنكم اللعين وسوف تحمونه بحياتكم |