| Wir haben weitere Einzelheiten... zu der jungen Albanerin, die um ihr Leben gerannt ist. | Open Subtitles | نحن توا إستلمنا . .. تفاصيل أكثر عن البنت الألبانية التي فرت بحياتها |
| Es war eine Mutter, die bei dem Versuch, ihrem Sohn ein besseres Leben zu ermöglichen, ihr Leben verlor. | TED | لقد كانت أما ضحت بحياتها تحاول الحصول على فرصة لحياة أفضل لإبنها |
| Links sehen wir Menschen sterben; wir sehen Menschen um ihr Leben rennen. | TED | على اليسار نجد أناسا تموت,نجد أناسا تحاول النجاة بحياتها. |
| Dass Sie alles täten, um wieder in ihrem Leben zu sein. | Open Subtitles | التي ورد بها كونك ستفعلين أي شيء لتكوني بحياتها مُجددًا |
| Meine Schwester hat ihr Leben gegeben, um sicher zu gehen, dass ich hier ankomme. | Open Subtitles | أختي ضحت بحياتها لتتأكد بأني أصل إلى هنا |
| Sie meinen, Sie würden für das Geld ihr Leben opfern? | Open Subtitles | أتعني أنك ستضحي بحياتها من أجل هذه النقود؟ |
| Sie riskiert ihr Leben und ich kann nichts tun. | Open Subtitles | انها تخاطر هناك بحياتها مع هذا القاتل و ليس بامكانى فعل اى شئ |
| Wie sie es ausdrückte, mußte sie um ihr Leben 'springen'... weil Kinder auf dem Bürgersteig Skateboard fuhren. | Open Subtitles | و غامرت بحياتها عندما وقعت على الرصيف بسبب مجموعة من أطفال المدرسةعلى الزّلاجات |
| Sie hat ihr Leben für uns riskiert. Obwohl sie uns kaum gekannt hat. | Open Subtitles | خاطرت بحياتها من اجلنا, ومن نحن ماعدا غرباء؟ |
| Sie rennt um ihr Leben und Sie können sie nicht beschützen. | Open Subtitles | إنّها تهرب للنجاة بحياتها وأنت لا تستطيع حمايتها. |
| Ich hab versucht, mit ihr zu reden. Aber ich kann nicht über ihr Leben bestimmen. | Open Subtitles | حاولت التحدث معها، لكني لا أستطيع التحكم بحياتها. |
| Sehen Sie sich um, 6. Die Menschen leben ihr Leben. | Open Subtitles | أناس مهتمه بحياتها يتمشون تحت اشعة الشمس |
| Sieh mal, sie warf ihr Leben weg und jetzt will sie raus. | Open Subtitles | أنظري ، ألقت بحياتها بعيدا والآن تريد الخروج |
| Aber unsere Tochter gab ihr Leben, damit wir alle aufblühen können. | Open Subtitles | لكن ابنتنا ضحت بحياتها لنعيش نحن في ازدهار |
| Glaubst du, sie würde ihr Leben riskieren... oder das Leben ihres Sohnes, wenn sie sich nicht sicher wäre, dass ihr Mann ermordert wurde? | Open Subtitles | أتعتقد إنها قد تخاطر بحياتها وحياة ولدها إذا ما لم تكن متأكدة ان زوجها قد قتل |
| Unsere Großmutter hat während des Holocausts ihr Leben riskiert, um diesen Teekessel zu retten. - Ich habe ihn von einer alten Frau gekauft! | Open Subtitles | جدتنا خاطرت بحياتها لحمايته أثناء محرقة اليهود |
| Sie ist aus New York, eine junge Frau, die mutig ihre Wahrheit lebte, aber Hass setzte ihrem Leben ein Ende. | TED | فهي من نيويورك، وهي سيدة يافعة كانت تعيش حقيقتها بشجاعة، ولكن الكراهية تحيط بحياتها. |
| Ihr Mann hat ihrem Leben Halt gegeben, und nach seinem Tod war sie ziellos, denke ich, verletzbar. | Open Subtitles | لقد كان زوجها مرساة قوية بحياتها و بعد وفاته , أظنها شعرت بأنها عائمة بلا وجهة , ضعيفة |
| Meine Schwester hat ihr Leben gegeben, um den Spruch zu wirken, der ihre Schwangerschaft bestätigt. | Open Subtitles | أختي ضحّت بحياتها لإجراء تعويذة التأكّد من حملها. |
| Alison hatte in ihrem ganzen Leben noch niemanden wie dich. | Open Subtitles | لم تحظى آليسون بشخص مثلك بحياتها |