"بحياتي من" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Leben für
        
    Nicht anfassen. Warum riskiere ich mein Leben für so einen Egoisten? Open Subtitles لماذا أجازف بحياتي من اجل فتي أناني مثلك ؟
    Bin froh, dass ich mein Leben für die riskiert hab. Open Subtitles مسرور بأني خاطرت بحياتي من أجل هذه الوليمة
    Aber ich habe mit dir Seite an Seite gekämpft, und mein Leben für dich riskiert! Open Subtitles لكنني قاتلت معك.. جنبا الى جنب مخاطرة بحياتي من اجلك
    Ich riskierte mein Leben für dich, und das ist der Dank? Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي من أجل انقاذك وبهذه الطريقة ترد لي المعروف؟
    Ich habe mein Leben für dich riskiert, weil ich mich um dich sorge. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي من أجلك لأنني أهتم بأمرك
    Ich schließe mich dir an. Und ich werde mein Leben für dich geben, falls es notwendig ist. Open Subtitles سأنضم إليك و سوف أضحي بحياتي من أجلك إذا لزم الأمر
    Tolle Erziehung, echt! Riskier mein Leben für 190 Dollar! Open Subtitles يا له من هذه الطريقة لتكون ابّاً حقا أخاطر بحياتي من أجل 190 دولاراً
    Ich schwöre, wenn Conan mich mitnimmt, werde ich mein Leben für ihn geben. Open Subtitles أقسم بأن إذا سمح لي "كونان" بمرافقته سأضحي بحياتي من أجله
    Und ich habe mein Leben für nichts riskiert. Open Subtitles اذا لقد خاطرت بحياتي من دون مقابل مم
    Ich riskiere nicht mein Leben für das fluffige Ding. Open Subtitles لن أخاطر بحياتي من أجل شخص وردي
    Und doch bin ich gewillt, mein Leben für Sie zu geben. Open Subtitles و مع ذلك سأضحي بحياتي من أجلكم
    Ich würde mein Leben für sie geben. Open Subtitles أضحي بحياتي من أجلهم
    Ich würde mein Leben für sie geben. Open Subtitles أضحي بحياتي من أجلهم
    Ich würde mein Leben für Helium geben. Ich bin weggelaufen. Ich war voll Angst. Open Subtitles كنت لأضحي بحياتي من أجل (هيليوم) أجل، هربت، لقد كنت خائفة، ضعيفة
    Ich habe gestern mein Leben für dich aufs Spiel gesetzt. Open Subtitles خاطرت بحياتي من أجلك أمس
    Ich gebe mein Leben für Trayvon und besorg eine Open Subtitles وسأضحي بحياتي من أجل الضحية"ترايفن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus