Gefühl der Scham zu verlieren. | Open Subtitles | تشعر بخزي الخسارة |
Voller Angst und Scham höre ich zu, wie ich drauflosplappere, die Kleinigkeiten des Tages analysiere; höre zu, wie ich meine Liebe für den Präsidenten gestehe und natürlich meinen Liebeskummer erzähle; ich höre meinem manchmal gehässigen, griesgrämigen, dummen Selbst zu, bin gemein, nachtragend und flapsig; ich höre zu und schäme mich zutiefst für die schlimmste Version von mir selbst, eine Version von mir, die ich nicht einmal erkenne. | TED | كنت أستمع بخزي و أنا مرتعبة كنت أستمع لنفسي و أنا أثرثر حول أحداث اليوم كنت أستمع و أنا أصرح بحبي للرئيس و بالتأكيد حسرتي كنت أستمع أحيانا إلى نفسي الحقودة و الفظة أحيانا و السخيفة أحيانا أخرى كوني قاسية و لا أغفر و فظة. أستمع بعمق و أشعر بعميق الخزي إلى أسوأ نسخة من نفسي إلى نفس لم أستطع حتى التعرف إليها |
Ich möchte vor Scham sterben. | Open Subtitles | نعم، بخزي. |
Und ich war einfach beschämt und -- weil ich für die 200 angemeldet war, die eine halbe Stunde später losgingen. | TED | وشعرت بخزي كبير .. لأنني كنت قد سجلت نفسي في سباق ال200 متر .. والذي كان سينطلق خلال نصف ساعة من ذلك الحدث |
Wir waren beschämt, wenn wir daran dachten, dass er sich unter unserer Aufsicht weggeschlichen haben könnte. | Open Subtitles | كنا بخزي عندما اعتقدنا أنه تجول بعيدا تحت مراقبتنا |
"Ein Mann wird dadurch beschämt, öffentlich verspottet und abgewiesen zu werden." | Open Subtitles | "الرجل يشعر بخزي بكونه مصدر للسخرية و مرفوض علانية |