"بخصوص هذه" - Traduction Arabe en Allemand

    • wegen dieser
        
    • um das andere Zeug
        
    Das FBI ist sehr beunruhigt wegen dieser Todesfälle. Open Subtitles إنّ مكتب التحقيقات الفدرالي ْ قلقة جداً بخصوص هذه الوفيّات
    - Ich flippe aus wegen dieser Befragung, Mann. Open Subtitles أنا مذعور بخصوص هذه المقابلة يا رجل انظر، مرحبا يا صديقي
    So, um, wegen dieser unglaublich schlechten Idee, die ich hatte. Open Subtitles إذن ، بخصوص هذه الفكرة السيئة للغاية التي كانت لديّ
    - Ich bin wegen dieser Frau hier. - Was ist mit ihr? Open Subtitles أنا هنا بخصوص هذه المرأة وماذا عنهــا ؟
    Wie wäre es, wenn ich mir um das andere Zeug Sorgen mache, okay? Es ist Deine Party. Open Subtitles ما رأيك أن تدعيني أنا أقلق بخصوص هذه الأمور، اتفقنا؟
    Jetzt muss ich bloß noch was wegen dieser Stufen machen. Open Subtitles لكنني سأفعل شيئاً بخصوص هذه الأدراج
    Auf der Straße wird gesagt, Sie suchen nach mir wegen dieser... Open Subtitles ويُشاع بأنّكم تبحثون عنّي بخصوص هذه...
    Sie sollten aufpassen, mit wem Sie reden wegen dieser Fähigkeit, Zane. Open Subtitles أتعلم عليك أن تكون حذراً في الحديث مع (أحد بخصوص هذه القدرة يا (زين
    Du solltest dich therapieren lassen, wegen dieser Linda. Open Subtitles (عليك أن تحصل على استشارة بخصوص هذه الـ (ليندا
    Wie wäre es, wenn ich mir um das andere Zeug Sorgen mache, okay? Open Subtitles ما رأيك أن تدعيني أنا أقلق بخصوص هذه الأمور، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus