"بدأتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • angefangen
        
    Ihr habt den Krieg angefangen. - Egal, wer angefangen hat. Open Subtitles ـ إنتم بدأتم الحرب ـ من يهتم بمن بدأها ؟
    Ihr habt einen Kampf angefangen, den ihr nicht gewinnen könnt. Open Subtitles انتم يا اولاد قد بدأتم معركة لا تستطيعوا ان تربحوها
    Ich habe irgendwo gelesen, dass ihr Iren... jetzt angefangen habt, euch gegenseitig zu bekämpfen. Open Subtitles قرأت في مكان ما أنكم أيها الإيرلنديّون بدأتم تتقاتلون فيما بينكم الآن
    Ich erfahre, dass ihr noch gar nichts wisst und mit irgendwelchen OPs angefangen habt. Open Subtitles لقد تمّ إخباري، أنكم بدأتم بإجراء العمليات دون الحصول على إذن
    Ihr habt angefangen. Wir haben nur geantwortet. Open Subtitles أنتم بدأتم وأردنا أن ننتقم فقط
    Wieso hat das Pokerspiel angefangen? Open Subtitles مهلاً, لمَ بدأتم لعبه البوكر ؟
    Ja, aber ihr habt gerade erst mit dem Daten angefangen. - Das bedeutet wohl, dass du dagegen bist. Open Subtitles أجل، ولكنّكم بدأتم المواعدة للتوّ
    Ihr habt einen Krieg angefangen, den ihr nicht zu Ende bringen könnt. Open Subtitles لقد بدأتم حرباً لا تعرفون كيف تنهوها
    Ihr habt einen Krieg angefangen, den ihr nicht zu Ende bringen könnt. Open Subtitles لقد بدأتم حرباً لا تعرفون كيف تنتهي.
    Verdammt Gut, dass ihr angefangen habt Open Subtitles ♪ اللعنة , أنا سعيد لأنكم بدأتم الحرب ♪
    Sie haben angefangen, Leute als "Abdul Fazul" zu bezeichnen und die Homeland Security hat überall Kameras angebracht. Open Subtitles "بدأتم بمناداة الأشخاص بـ "عبدالفضل وبدأ الأمن الداخلي بوضع الكاميرات في كل مكان
    Weil ihr den Krieg angefangen habt! Open Subtitles لأنكم بدأتم الحرب
    Freut mich, dass ihr schon ohne mich angefangen habt. Open Subtitles يسرني أن أرى أنكم بدأتم بدوني
    Hier hat euer Abenteuer angefangen. Open Subtitles من حيث بدأتم تماماً
    - Scheiße, ihr habt doch damit angefangen. Open Subtitles أنتم بدأتم بهذا.
    Habt ihr schon ohne mich angefangen? Open Subtitles بيتسي؟ إذن بدأتم من دوني
    Hey, habt ihr schon angefangen für eure Prüfung zu lernen? Open Subtitles مرحبا، هل بدأتم الدراسة من أجل الزمالة؟ -نعم .
    Sie haben ohne mich angefangen? Open Subtitles هل بدأتم بدونى؟
    Ihr habt bereits bei ihrer Brust angefangen. Open Subtitles بدأتم بالفعل، على الصدر
    Du hast heute Morgen ohne mich angefangen. Open Subtitles بدأتم دوني هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus