Die Rock 'n Roller hatten schon die Tradition, zu teilen, solange keiner Geld damit machte. Man konnte -- Konzertaufnahmen, nicht die kommerziellen Aufnahmen, sondern Konzertaufnahmen, angefangen bei den Grateful Dead. | TED | الروك اند رولرز لديهم عادة المشاركة طالما أن لا أحد يحصل على المال. يمكنك بث تسجيلاتك انها ليست التسجيلات التجارية ولكن بث التسجيلات بدأ من قبل غريتفول ديد |
Donna... wir müssen zum Büro, H.C. Clements, ich glaube, da hat alles angefangen. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى مكتبكِ في هـ س كليمينتس أحسب أن كل شئ بدأ من هناك |
Sie beginnt auch im Nordosten auf der Ebene der Lobby, im Personalbereich im Erdgeschoss. | Open Subtitles | بدأ من نفس المكان الزاوية الشمالية الشرقية لردهة الفندق لرواق الخدمات |
Fühlt sich wie die Zukunft an, aus der ich komme und die hier gerade beginnt. | Open Subtitles | أشعر وكأن المستقبل الذي اتيت منه بدأ من هنا |
Eine Blutfehde über das gesamte Gebiet begann vor etwa sechs Monaten,... | Open Subtitles | ثأر الدم في المنطقة كلها بدأ من حوالي ستة أشهر |
Er begann vor Jahren einmal so, wie ich anfing. | Open Subtitles | بدأ من زمن بعيد كشخص قام بالاعمال التي فعلتها أنا |
Aber alles fing an mit einem Kuss, soviel ist sicher. | Open Subtitles | لكن المؤكد أن كل شيء بدأ من قبلة سيخبرك أبوك |
Ja, aber die Party hat vor einer Stunde angefangen, also habe ich natürlich angenommen, das sich etwas ergeben hat, das wichtiger ist, als das Glück deines Vaters. | Open Subtitles | أجل, لكن الحفل بدأ من ساعه لذا أفترضت بشكل طبيعي أن هناك أمراً قد طرأ كان أكثر أهمية من سعادة أبيك |
Vielleicht hat für ihn alles damit angefangen, dass sein kleiner Bruder ihn aus dem Gefängnis holt. | Open Subtitles | ربما بالنسبة له، كل هذا بدأ من أخوه الصغير عندما هرّبه من السجن |
Und jetzt werde ich dir alles nehmen, hier angefangen. | Open Subtitles | و الآن سوف أأخذ منك كُل شيء منك بدأ من هُنا |
Aber die Wahrheit ist, es war ein 365 tagelanger Orkan aus Scheiße, angefangen bei der Frau, die ich auf der Welt am meisten hasste... kam zurück in mein Leben, Mom, verbeuge dich. | Open Subtitles | لكنالحقيقةهي أنّها365 يوم منعاصفةالهراء، بدأ من أكثر مرأة أكرهها في العــالم عائدة إلى حياتي أمي ، انحنوا لهــا |
Alles, was passiert ist, hat mit der Firma angefangen. | Open Subtitles | ،كلّ شيءً حدث جميعه بدأ من الشركة |
Okay, was immer Dana gestern Abend gemacht hat, es hat dort angefangen. | Open Subtitles | حسناً, أياً كانت (دانا) تفعله الليلة الماضية فقد بدأ من هناك. |
Er beginnt an der gleichen Stelle nur ein Stockwerk höher. | Open Subtitles | لقد بدأ من نفس المكان ولكن أعلى بطابق |
Die Spur beginnt hier. | Open Subtitles | الأثر بدأ من هنا |
Sie beginnt im Personalbereich. | Open Subtitles | لأنه بدأ من منطقة الخدمات |
Es begann vor einem Monat, als mir Mark "Vom Winde verweht" ausgeliehen hatte, | Open Subtitles | كله بدأ من شهر عندما استأجر لي (مارك) فيلم "ذهب مع الريح" |
Alles begann vor zwei oder drei Nächten. | Open Subtitles | لقد بدأ من ليلة أو ثلاث ليالَ مضت، أنا... |
Die letzte Eiszeit begann vor etwa 120.000 Jahren. | TED | والذي بدأ من 120000 سنة |
Joe täuschte seinen Tod vor, fing neu an. | Open Subtitles | جو فبرك وفاته و بدأ من جديد مع أتباع جدد؟ |
Er täuschte seinen Tod vor, fing neu an. | Open Subtitles | كانت حيلة. زيف وفاته، و بدأ من جديد |