"بدا أنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er schien
        
    • sah auch ganz nach
        
    Ich habe ein paar Songs für ihn gesungen und Er schien sie zu mögen, also habe ich sie auf eine CD gebrannt. Open Subtitles غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة
    Er schien sehr gesund zu sein, für jemanden, der auf der Straße lebte. Open Subtitles بدا أنه كان يتمتع بصحة جيدة بالنسبة إلى شخص كان يعيش في الأزقة
    Er schien zu glauben, dass völlige Offenheit sein Unternehmen aus dem Gefahrenbereich bringt. Open Subtitles بدا أنه يعتقد أن الصراحة الكاملة في اللحظة الأخيرة سينقذ شركته من الفضح
    - Ja. Das sah auch ganz nach Arbeit aus. Open Subtitles -أجل، بدا أنه من العمل
    - Ja. Das sah auch ganz nach Arbeit aus. Open Subtitles -أجل، بدا أنه من العمل
    Ich sag dir, Shel, Er schien sehr viel über mich zu wissen. Open Subtitles إلى أن ظهر، بدا أنه يعلم الكثير عني.
    Er schien an Ihrer Seite zu arbeiten. Open Subtitles رجل وقد بدا أنه يعمل جنبا إلى جنب معك
    Er schien den Weg zu erklären. Open Subtitles بدا أنه كان يسأل عن الطريق
    Jedenfalls, Er schien es zu mögen. Open Subtitles بأية حال, لقد بدا أنه أحبهم
    Er schien sich nur um Rosie zu kümmern, und sie, Gott segne sie, spielte alles perfekt. Open Subtitles (كل ما بدا أنه يهتم به هو (روزي وهي لعبت دورها ببراعة
    Er schien dich zu mögen. Open Subtitles بدا أنه يحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus