stattdessen beschloss ich zu lügen und schrieb, ihr wärt toll. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك قرّرتُ الكَذِب واخبرُهم أنكم كَنتْم مستأجرين رائعينَ |
Ich sollte in den Körper eines Laborkaninchens injiziert werden, aber stattdessen bin ich irgendwie in dir gelandet. | Open Subtitles | أنا كنت المفترض أنْ أَحْقُنَ في جسمِ أرنب مختبرِ وبطريقةٍ ما أصبحتُ في داخلك بدلاً مِن ذلك. |
Mit ihrer Anzahlung kauft er stattdessen das Opium. | Open Subtitles | انة يَستعملُ الدفعة الأوليّةَ لشِراء هذا الأفيونِ بدلاً مِن ذلك. |
Vielleicht sollten wir dich stattdessen einfach foltern. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط يُعذّبُك بدلاً مِن ذلك. |
Darum habe ich mich entschieden, mich stattdessen an einen Arzt zu hängen. | Open Subtitles | لهذا السبب قرّرت اللجوء لطبيب بدلاً مِن ذلك |
stattdessen flog er nur zum Spaß damit. | Open Subtitles | وإستعملَهم بدلاً مِن ذلك سياقة متعة. |
Aber stattdessen machte ich es schlecht und falsch und ich bin mir ziemlich sicher, dass einer der Kellner den Minister blitzte, also komme ich wirklich in die Hölle. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك جَعلتُه سيئ وخاطئ، وأَنا متأكّدةُ جداً أحد النوادلَ أومضَ الوزيرُ لذا أَنا في الحقيقة أعتقد أنني سأذهب إلى الجحيم |
Und du wolltest nein sagen, aber stattdessen wirst du ja sagen. | Open Subtitles | - نعم - وأنت كُنْتَ ستَقُولُين لا، لكن بدلاً مِن ذلك سَتَقُولُين نعم أوه. |
stattdessen sind sie hier gelandet. | Open Subtitles | إنتهوا هنا بدلاً مِن ذلك لا يزال ، وبمساعدة من سفينة (ديدالوس) ِ |
Ich bot ihnen stattdessen Mary an. | Open Subtitles | عَرضَت ماري بدلاً مِن ذلك. |