"بدوار" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwindlig
        
    • schwindelig
        
    • benommen
        
    • in Ohnmacht
        
    • Schwindelgefühl
        
    Sie sagte, dass ihr schwindlig war und dass ihr der Sack runtergefallen ist. Open Subtitles فقالت إنها شعرت بدوار فأسقطت كيس القمامة هذا ليس بصحيح ,يا سيدتى؟
    Nachdem das Fieber gesunken war, war mir 3 Wochen lang so schwindlig, dass ich das Haus nicht verlassen konnte. TED بعد ارتفاع الحرارة، شعرت بدوار في رأسي لثلاثة أسابيع ولم أستطع مغادرة المنزل.
    Mir ist irgendwie schwindlig. Du solltest fahren. Open Subtitles أشعر بدوار خفيف، ربما يجب عليك أن تتولى أنت القيادة
    Ich bin nervös. Ich habe viel zu tun. Und mir ist so schwindelig. Open Subtitles انا مذعورة بعض الشىء ولدى مليون شىء لأفعل واشعر بدور اشعر بدوار
    Das bedeutet nicht, dass ihm schwindelig war. Er ist nicht im Kreis gelaufen. Open Subtitles قالت الممرضات أنه كان يدور في حلقات لا يعني أنه يشعر بدوار
    Wie auch immer, ich fühl mich etwas benommen weshalb wir ein paar Tests machen werden. Open Subtitles هي تنافسيّة للغاية على كلّ، أصبت بدوار خفيف
    Cornelia und ich sind beim Anblick fast in Ohnmacht gefallen. Open Subtitles كورنيليا وأنا كُنا على وشك الإصابة بدوار الرأس من المنظر
    Sie könnten Nasenbluten kriegen, gefolgt von starkem Schwindelgefühl, besonders nach körperlicher Anstrengung. Open Subtitles بالإمكان أن أن ينتابك النزيف ،الآنفي متبوعاً بدوار شديد خصوصاً بعد بذل مجهود بدني
    Mir war beim Kickoff schwindlig. Jetzt bin ich mit einem Bein im Grab. Open Subtitles كنت أشعر بدوار عند بداية اللعبة أنا اآن على بعد خطوة من التابوت
    Ihr war schwindlig und der Müllsack fiel ihr runter. Open Subtitles فقالت إنها شعرت بدوار فأسقطت كيس القمامة
    Ja, ihm wurde schwindlig bei der Gartenarbeit, also holte ich ihn ab und brachte ihn ins Krankenhaus. Open Subtitles أجل، أصيب بدوار من العمل في الباحة لذا ذهبت لأقله إلى المستشفى
    Ich ließ mich in dieses Eisloch fallen, das Sie gerade gesehen haben, und dann schaute ich von unter dem Eis nach oben und mir wurde schwindlig. Ich dachte, ich hätte einen Schwindelanfall. TED لقد غصت في حفرة الثلج .. ومن ثم سبحت عبرها ونظرت اسفل طبقة الجليد لكي ارى هذا المشهد الخلاب ظننت انني اشعر بدوار .. فقد كنت اشعر بالوخز
    Man atmet tief ein und aus... Man macht das, einem wird schwindlig und es kribbelt. TED يجب أن تتنفس إلى الداخل والخارج... عندما تفعل ذلك ستصاب بدوار وستشعر بوخز في أطرافك
    Wurde Ihnen schwindlig kurz bevor es passierte? Open Subtitles هل أحسست بدوار قبل أن تحدث الحاله؟
    Ja, aber Vorsicht, Sie werden sich ein bisschen schwindelig fühlen. Open Subtitles نعم بالتأكيد ،و لكن كونى حذرة ربما ستشعرين بدوار بسيط
    Ich krieg kaum Luft, mir ist schwindelig, ich hab Rasselgeräusche in der Lunge. Open Subtitles لا يمكنني التنفس أشعر بدوار و أسمع بصعوبة أي شئ عدا أصوات طرقعة رئتي
    Doch als ich dorthin ging, wurde mir plötzlich schwindelig. Open Subtitles كنت أحسّ أنّي بخير لكن بينما أنا أمشي، بدأت أشعر بدوار
    Okay, ich war ein wenig benommen und verwirrt wegen der Schmerzmittel, - als ich mir die Haare abrasiert habe, E. Open Subtitles كنت مصاب بدوار ومشوّش بسبب الأدوية عندما حلقت شعري
    Ich hatte Sex in einem Motel als ich anfing mich benommen zu fühlen. Open Subtitles كنت أمارس الجنس في فندق عندما شعرت بدوار
    Nein, mir geht's natürlich nicht gut. Ich bin benommen. Open Subtitles لا, بالتأكيد لست على ما يرام أنا اشعر بدوار
    - Ich glaube nicht... Fallt Ihr in Ohnmacht, fange ich Euch auf. Open Subtitles ...لا أعتقد أنّي - إن شعرت بدوار أعلميني، سأمسكك -
    Schwindelgefühl, die Haut fängt an zu kribbeln. Open Subtitles ستشعر بدوار ووخز فى الجلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus