Sie dachten doch nicht, Sie könnten ohne mich abreisen, Admiral, oder? | Open Subtitles | لم تُفكر بأن تطير بدونى يا أدميرال , اليس كذلك؟ |
- Siehst du was passiert, wenn du ohne mich los legst? | Open Subtitles | أترى ما الى يحدث عندما تبدأ فى الهجوم بدونى ؟ |
ohne mich würdet ihr 2 hier sterben, elender als Ratten. | Open Subtitles | بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان |
- Doch. Du wirst sehen, du kommst gut ohne mich aus. | Open Subtitles | بلى , ستفعلين وستعتادين على التصرف بدونى |
- Ihr werdet es auch ohne mich schaffen. - Gut, Kinder. Wir müssen los. | Open Subtitles | إنكم ستأدون بطريقه حسنة بدونى هيا يا أطفال يجب أن نذهب |
Kämpfe du darum, aber ohne mich. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الحرب للحصول على قطعة من ذبيحته فاذهبى و لكنك ستفعلين هذا بدونى |
Skorpione und Propheten scheinen ohne mich nicht auskommen zu können. | Open Subtitles | العقارب والأنبياء المقدسون لا يستطعوا التحرك بدونى |
Skorpione und Propheten scheinen ohne mich nicht auskommen zu können. | Open Subtitles | العقارب والأنبياء المقدسون لا يستطعوا التحرك بدونى |
Sie haben mit der Köder-Geschichte angefangen, beenden Sie sie ohne mich. | Open Subtitles | أنت الذى بدأت هذة الخطة بدونى عليك إنهائها بدونى |
Dann kannst du ein ruhigeres, wenn auch langweiliges Leben ohne mich führen. | Open Subtitles | وفى هذه الحالة قد تسترخى أخيرا ولكنى أثق أنك ستجد الحياة مظلمة بدونى |
Sie sollten in Kontakt bleiben und diesen Hügel nicht ohne mich nehmen. | Open Subtitles | انا قلت لك ان تبقى على اتصال بى و لا تستولى على هذه التله بدونى |
Yakov ist ein großer und wichtiger Mann, der seine Prinzipien wiedergefunden hat und ohne mich nicht überleben kann. | Open Subtitles | انا اؤمن بان ياكوف هو رجل عظيم ومهم والذى يحاول ان يسترد نفسه و لا يمكنه العيش بدونى |
Ich kann ihn hier nicht allein lassen. ohne mich würde er sterben. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتركه وحده فى هذا المكان سيموت بدونى |
ohne mich wärt ihr schon Pflastermalerei. In Ordnung, was brauchen wir? | Open Subtitles | بدونى العريضة الخطوط سترسموا الرفاق ايها انتم نحتاج؟ |
Wenn ich in 15 Minuten nicht zurück bin, fahrt ohne mich. | Open Subtitles | وإن لم احضر خلال ربع ساعة يمكنكم الذهاب بدونى |
ohne mich geht meine Musik nirgendwohin. | Open Subtitles | إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى |
Wir machen Folgendes. Ihr geht schon ohne mich los. | Open Subtitles | لدى إقتراح قوموا أنتم بتجهيز أشيائكم بدونى |
Und ohne mich, bist du der Mund. | Open Subtitles | بدونى ستكون رجل أبيض طويل مع ميكروفون فى فمه |
Ich dachte auch, du wärst ohne mich gegangen, kleiner Engel. | Open Subtitles | انا ايضا , ظننت انكى ذهبت بدونى , يا ملاكى الصغير |
Sind Sie schon ohne mich im Einsatz...? | Open Subtitles | آسف بشأن هذا هل تذهب فى مهام بدونى حاليا ؟ |