"بدون اسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohne Namen
        
    • anonym gemeldet
        
    Sollte ein Typ ohne Namen im roten Shirt wirklich auf eine Expedition gehen? Open Subtitles هل يصح لرجل بدون اسم و زي أحمر أن يذهب حقًا لهذه الرحلة؟
    ohne Namen oder Adresse... kann ich nichts für Sie tun. Open Subtitles ‫بدون اسم أو عنوان، ‫لا شيء يمكنني فعله لكِ.
    Das nehme ich einem Unbekannten ohne Namen und Gesicht nicht ab. Open Subtitles أنا لا أقبل أي ضمانات من رجل مجهول الهوية بدون اسم ولا وجه
    Du hast es anonym gemeldet, weil du nicht schlecht dastehen wolltest. Open Subtitles لقد ارسلتيها بدون اسم لأنك لم تريدي ان تظهري بشكل سيء
    Nein, ich habe es anonym gemeldet, weil ich mich geschämt habe, dass es unter meine Aufsicht passiert ist, aber ich werde nicht zusehen, wie jemand den guten Namen der Harvard Universität beschmutzt. Open Subtitles لا, ارسلتها بدون اسم لأني كنت خجولة ان هذا حدث تحت مراقبتي بينما كان احدهم يقوم بتلطيخ سمعة
    - Die haben uns gesehen. - Ein Gesicht ohne Namen ist nichts wert. Open Subtitles -لقد شاهدونا جيدا الوجه لا يفيد في شيء بدون اسم
    Eine Geburtsurkunde ohne Namen des Vaters. Open Subtitles شهادة ميلاد بدون اسم والد.
    Nur eines ohne Namen. Open Subtitles هناك شقة واحدة بدون اسم
    Wir versuchen hier nur zu helfen, Leila. ohne Namen können wir das nicht. Open Subtitles انظري، نحن فقط نحاول أن نساعد (ليلى) ولا يمكننا فعل ذلك بدون اسم
    Du hast es anonym gemeldet, weil du nicht schlecht dastehen wolltest. Open Subtitles لقد بلغتي عن الامر بدون اسم لأنك لم تريدي ان تظهري بشكل سيء
    Ich habe es anonym gemeldet, weil ich mich geschämt habe, dass es unter meiner Aufsicht passiert ist. Open Subtitles لقد بلغت عنه بدون اسم لأني كنت خجولة ان هذا حدث تحت انظاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus