"بدَّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    • wohl
        
    • müssen
        
    • musst
        
    • haben
        
    Der Typ muss vorhin mal kurz in meine Garderobe geguckt haben. Open Subtitles ذلك الرجلِ لا بدَّ وأن كَانَ يَنْظرُ في غرفةِ الملابس.
    So sehr der Chief und deine Mutter auch streiten... Der Sex muss großartig sein. Open Subtitles مع كلِّ هذه الحروبِ بين والدتكِ والزّعيم لا بدَّ أنّ الجنسَ كانَ مذهلاً
    Der Typ muss den Verstand verloren haben, einfach so rein zu rennen. Open Subtitles لا بدَّ وأنَّ ذلكـ الرجلَ قد فقدَ عقلهُ بهروعهِ للداخلِ هكذا
    Furlong hat es wohl an die Uni geschickt. Open Subtitles فارلونج لا بدَّ وأنْ أرسلَه إلى الجامعةِ.
    Ihre Särge müssen hier versteckt sein. Open Subtitles لا بدَّ و أنْهم أخفوا توابيتَهم هنا في مكان ما
    Du musst sie doch einmal geliebt haben. Open Subtitles مع ذلك، أنت لا بدَّ وأنْك أحَببتَها مرّة
    Sie muss mir heut morgen runtergefallen sein, als ein paar Rosen geschnitten habe. Open Subtitles لا بدَّ وأنْ أسقطتُهم هذا الصباحِ عندما كُنْتُ بأَقْطعُ الوردَ.
    Sie... - muss die Fenster geputzt haben, oder sowas. Open Subtitles هي لا بدَّ وأن كَانتْ تُنظّفُ النوافذ أَو شيء من هذا القبيل
    Sie muss mit ihnen gekommen sein. Open Subtitles انها لا بدَّ وأنْ جاءتْ مَعهم عندما حوّلوا هنا.
    Irgendwas muss sie daran gefunden haben, sonst hätte sie nach dem dritten Mal aufgehört. Open Subtitles حَسناً، هي لا بدَّ وأنْ حَبّتْ شيء حوله، أَو هي سَيكونُ عِنْدَها تَوقّفَ في، مثل، ثلاثة.
    Dies muss mitgebracht haben einige schlechte Erinnerungen für Sie, Ross. Open Subtitles هذا لا بدَّ وأنْ أعادَ بَعْض الذكريات السيئةِ لَك، روس.
    Der Mörder muss über die Feuertreppe hineingekommen sein. Open Subtitles المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة.
    Er muss mit Hassgefühlen gestorben sein! Open Subtitles هو لا بدَّ وأنْ ماتَ بالمشاعرِ القويةِ جداً مِنْ الحقدِ
    Gail vertauschte wohl das Trickmesser vor der Vorstellung mit dem echten. Open Subtitles غايل لا بدَّ وأنْ نَقلتْ سكينَ الكمامةَ لحقيقيِ الواحد قبل المعرضِ.
    Sie löschte wohl das Ende des Bandes. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ.
    Ich habe wohl eine Windel angesaugt oder so was. Open Subtitles نعم، لا، تَعْرفُ. رَاهنتُ بأنّه لا بدَّ وأنْ مَصَّ حفّاظة أطفال أَو شيء.
    Die müssen ihn mitgenommen haben. Open Subtitles هم لا بدَّ وأنْ أَخذوه مَعهم. لماذا هم يَعملونَ ذلك؟
    Sie müssen ihn gleich erkannt haben, aber was konnten Sie tun? Open Subtitles أنت لا بدَّ وأنْ عَرفتَه مباشرةً، لكن ماذا يمكن أن تعمل ك؟
    Es geht nur um dein Mandat. Wenn ihr die Hunde erschiesst, müssen die Hunde euch zuerst beschossen haben. Bitte... Open Subtitles هذا طبقاً لإنتدابِكَ، إذا أنت سَتَضْربُ الكلاب ثمّ الكلاب لا بدَّ وأن كَانتْ تَضْربُك أولاً.
    Du musst über 'ne Scherbe gefahren sein. Open Subtitles لا بدَّ وأنْك مشيت على بَعْض الزجاجِ الصغيرِ أَو شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus