Sie muss mir heut morgen runtergefallen sein, als ein paar Rosen geschnitten habe. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْ أسقطتُهم هذا الصباحِ عندما كُنْتُ بأَقْطعُ الوردَ. |
Sie muss mit ihnen gekommen sein. | Open Subtitles | انها لا بدَّ وأنْ جاءتْ مَعهم عندما حوّلوا هنا. |
Irgendwas muss sie daran gefunden haben, sonst hätte sie nach dem dritten Mal aufgehört. | Open Subtitles | حَسناً، هي لا بدَّ وأنْ حَبّتْ شيء حوله، أَو هي سَيكونُ عِنْدَها تَوقّفَ في، مثل، ثلاثة. |
Furlong hat es wohl an die Uni geschickt. | Open Subtitles | فارلونج لا بدَّ وأنْ أرسلَه إلى الجامعةِ. |
Die müssen ihn mitgenommen haben. | Open Subtitles | هم لا بدَّ وأنْ أَخذوه مَعهم. لماذا هم يَعملونَ ذلك؟ |
Sie haben uns bestimmt gehört. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ متأكّدَ أنك لا بدَّ وأنْ سَمعتَينا. |
Dies muss mitgebracht haben einige schlechte Erinnerungen für Sie, Ross. | Open Subtitles | هذا لا بدَّ وأنْ أعادَ بَعْض الذكريات السيئةِ لَك، روس. |
Der Mörder muss über die Feuertreppe hineingekommen sein. | Open Subtitles | المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة. |
Er muss mit Hassgefühlen gestorben sein! | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأنْ ماتَ بالمشاعرِ القويةِ جداً مِنْ الحقدِ |
Ich muss irgendetwas gesagt, irgendetwas getan haben. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْ قالَ شيءَ. الشيء المَعْمُول. |
Er muss ein Talent in ihr erkannt haben, von dem er wusste, dass es mir gefällt. | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأنْ رَأى في بَعْض موهبتِها عَرفَ رجاءً ني. |
Nun ja, ich muss einen deiner Pläne durchkreuzt haben, als ich noch für das Scotland Yard arbeitete. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا بدَّ وأنْ قاطعتُ إحدى خططِكِ عندما أنا ما زِلتُ أَعْملُ في الشرطة البريطانيةِ. |
Sie muss es vor 40 Jahren bekommen haben. | Open Subtitles | هي لا بدَّ وأنْ حَصلتْ على تلك قبل 40 سنةً. |
Sie muss irgendwie mit den Ahmadis in Kontakt gestanden haben oder zumindest dieses Wappen gesehen haben. | Open Subtitles | هي لا بدَّ وأنْ كَانَ عِنْدَها بَعْض النوعِ تفاعلِ مَع عائلة أحمدي أَو على الأقل عُرّضَ إلى ذلك الرمزِ. |
muss jemand drauBen stehen gelassen haben. | Open Subtitles | شخص ما لا بدَّ وأنْ تَركَه طوال اللّيل. |
Dein Vater muss falsch hinzugefügt haben. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْ أَبّكَ أضافَ خاطئ. |
Gail vertauschte wohl das Trickmesser vor der Vorstellung mit dem echten. | Open Subtitles | غايل لا بدَّ وأنْ نَقلتْ سكينَ الكمامةَ لحقيقيِ الواحد قبل المعرضِ. |
Sie löschte wohl das Ende des Bandes. | Open Subtitles | هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ. |
Sie müssen ihn gleich erkannt haben, aber was konnten Sie tun? | Open Subtitles | أنت لا بدَّ وأنْ عَرفتَه مباشرةً، لكن ماذا يمكن أن تعمل ك؟ |
Sie müssen sie in der Hölle getroffen haben. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْ تكونوا تقابلتم في الجحيم |
Deine Frau muss ihre Kinder sehr geliebt haben. Ja, sehr. | Open Subtitles | زوجتكَ لا بدَّ وأنْ أحبّتْ أطفالَها كثيراً. |