"بدّ أنّ هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • das muss
        
    Natürlich. das muss es sein. Open Subtitles بالطبع، لا بدّ أنّ هذا ما يجري
    Nun, das muss denjenigen gereizt haben, der diese Sache versucht hat. Aber keine Sorge, Michael. Open Subtitles ولا بدّ أنّ هذا مرضٍ لمَن أمر بهذا القتل، ولكن لا عليكَ يا (مايكل)
    Ich hab auch über eure neuerliche Werwolfsichtung gelesen. das muss 'ne Überraschung gewesen sein. Open Subtitles و أيضاً قرأتُ عن مرآكَ مؤخراً لـ(مذؤوب) لا بدّ أنّ هذا مثّل مفاجأة
    Und das muss ihr Leibwächter sein? Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا هو حارسكما الشخصيّ؟
    das muss sehr einsam sein. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا يشعرك بوحدة موحشة
    das muss Saras Handy sein. Ich sollte rangehen. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا هو هاتف (سارة)، يجب أن أردّ
    Der Code wurde abgekratzt. das muss Absicht gewesen sein. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا متعمداً
    das muss schön sein. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا رائع.
    das muss schwer für Sie sein... Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا صعباً عليكِ،
    das muss es sein. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذا هو المكان
    das muss schwer sein für Sie und Daisy. Open Subtitles -لا بدّ أنّ هذا صعب عليكِ و(ديزي )
    das muss echt schwer für Sie sein. Open Subtitles -لا بدّ أنّ هذا عسير عليكَ
    - Schön, dich zu sehen. - Und das muss petit Carl sein. Open Subtitles -ولا بدّ أنّ هذا هو (كارل) الصغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus