"بدّ وأنّها" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    Sie muss wie verrückt schwitzen in diesen Klamotten. Open Subtitles لا بدّ وأنّها تتعرّق بكثافة بهذه الملابس
    Sie müssen da raus. Er hatte nicht vor, sie zu töten, also muss sie noch planen, ihn zu töten. Open Subtitles لم يكن يخطّط لقتلها، لذا فلا بدّ وأنّها ما زالتْ تخطّط لقتله.
    Die Hauptdarsteller mit all diesen Emotionen, das muss anstrengend sein. Open Subtitles "الممثّلون الرئيسيّون وكلّ تلك الإنفعالات، لا بدّ وأنّها منهِكة"
    Das muss eine geliebte Erinnerung von ihm sein. Open Subtitles لا بدّ وأنّها ذكرى عزيزة عليه
    Sie muss die Bestellungen danach abgeändert haben. Open Subtitles -لا بدّ وأنّها غيّرت الطلبيات فيما بعد
    - Es muss eine Infektion sein. Open Subtitles لا بدّ وأنّها عدوى
    "Eddie would go." Das ist eine Surfer Phrase. Das muss sie aus ihrem früheren Leben haben. Open Subtitles إيدي) سيذهب"، إنّها عبارة للركمجة)" لا بدّ وأنّها من حياتها السابقة
    Sie muss den Carpenters damals auch geholfen haben. Open Subtitles لا بدّ وأنّها ساعدت آل (كاربنتر) في تلك الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus