"بد لي من معرفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss ich
        
    Da jedoch die Anschuldigungen erhoben wurden... muss ich die Fakten kennen. Open Subtitles ولكن بما أن الأتهامات قد تمت لا بد لي من معرفة كل الحقائق
    Wenn ich helfen soll, muss ich die Fakten kennen. Open Subtitles إذا كنت ترغبين في مساعدتي لا بد لي من معرفة الحقائق.
    Jetzt muss ich einen Weg finden, wie das auf die Direktorin zurückfallen kann. Open Subtitles الآن لا بد لي من معرفة كيفية خداع المدير.
    Um sie beschützen zu können, muss ich jedes Detail ihres Lebens kennen. Open Subtitles في سبيل حمايتها، لا بد لي من معرفة كل صغيرة عن حياتها اليومية.
    Wenn ich wieder zurück ins Leben komme, muss ich herausfinden, was es ist, wofür ich lebe. Open Subtitles إذا أنا ذاهب أن أعود إلى الحياة، لا بد لي من معرفة ما هو عليه أن أعيش ل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus