"بد من أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • müssen
        
    • musst
        
    • Sie
        
    Sie müssen an jenem Nachmittag ziemlich verzweifelt gewesen sein. Open Subtitles لا بد من أنك كنت يائسة بعد ظهر ذلك اليوم
    Sie waren ihr sicher dankbar. Sie müssen ihr was geschuldet haben. Open Subtitles لا بد من أنك كنتَ ممتنا جدا لها لا بد من أنك تدين لها بالكثير
    Sie müssen auch sehr unglücklich gewesen sein. Open Subtitles وأنت... ًلا بد من أنك كنت حزينة لأجلها أيضا.
    - Ich bin in dem Kurs. - Du musst ein Idiot sein. Open Subtitles أنا أخذ مقرر ورشة عمل لا بد من أنك غبي جداً
    Du musst mich für verrückt halten. Open Subtitles لا بد من أنك اعتقدت بأنني فتاة مجنونة
    Sie müssen eine starke Persönlichkeit sein. Open Subtitles لا بد من أنك امرأة قوية الشخصية.
    Sie müssen ziemlich unerträglich sein, denn Ihr Sohn gibt mir Zugang zu Rand, wenn ich Sie töte. Open Subtitles لا بد من أنك الشرير لأن ابنك يمنحني حرية الدخول إلى "راند" مقابل قتلك
    Sie müssen überarbeitet sein. Open Subtitles لا بد من أنك متعب
    Sie müssen so stolz auf ihn sein. Open Subtitles لا بد من أنك فخـورة للغايـةبـه...
    Sie müssen so stolz sein. Open Subtitles لا بد من أنك فخور
    Sie müssen Dr. House sein. Jap. Open Subtitles (لا بد من أنك الدكتور (هاوس - نعم -
    Sie müssen Sie vermissen. Open Subtitles -لا بد من أنك تفتقدها
    Sie müssen Mandy Moore sein. Open Subtitles لا بد من أنك "ماندي مور"
    Du musst dich wie Rip Van Winkle fühlen, in einer anderen Welt aufzuwachen. Open Subtitles ‫لا بد من أنك تشعر كـ(ريب فان وينكل) ‫تستفيق في عالم آخر
    musst ja ein ganz Gefährlicher sein. Open Subtitles لا بد من أنك متهم خطر
    Du musst wütend auf mich sein. Open Subtitles لا بد من أنك غاضب مني.
    Du musst denken, dass... Open Subtitles أنا... لا بد من أنك تفكر بـأنني...
    Sie wussten also, dass es Talby war? Open Subtitles لا بد من أنك عرفت إذاً أنه تالبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus