"بذهني" - Traduction Arabe en Allemand

    • meinem Kopf
        
    • im Kopf
        
    • mit meinem Verstand
        
    Ich weiß nicht, was real ist, und was in meinem Kopf los ist. Open Subtitles لم أعد أعلم ما هو الشيء الحقيقي ما الذي يدور بذهني
    Dann habe ich die Seite in meinem Kopf und ich kann es von der Seite lesen. Open Subtitles و بعدها حصلت على الصفحة بذهني و يمكنني قرائتها
    Ich habe ihn in meinem Kopf. Open Subtitles لكنه موجود بذهني
    Aber ich werde Eure Warnung im Kopf behalten, wenn ich je ein Gespräch mit ihr habe. Open Subtitles ولكني سأضع تحذيركِ بذهني في حالة تحدثي إليها مجددًا.
    Ich wäre in den Bagel-Laden gegangen, hätte ein hübsches Mädchen in der Schlange gesehen, das meinen Lieblingsroman liest, das ein Lied pfeift, das ich schon die ganze Woche im Kopf habe, und würde denken: Open Subtitles لقد كنت اذهب الى محل بيع الكعك و ارى فتاة جميلة تنتظر في الطابور تقرأ روايتي المفضلة و تصفر بنغم الأغنية التي علقت بذهني طوال الأسبوع و أفكر بذلك
    Vielleicht finde ich sie mit meinem Verstand. Open Subtitles -لربّما بإمكاني إيجادهم بذهني .
    Hör auf, mit meinem Verstand zu spielen. Open Subtitles توقف عن العبث بذهني!
    In meinem Kopf hat es sich besser angehört. Open Subtitles كان وقعه أفضل بذهني لاتقلق
    Ich frage mich, warum dieser bestimmte Song in meinem Kopf festsaß. Open Subtitles "لا أعرف إذا كانت الكلمات يمكن أن تعبّر ولكن عزيزتي سأجد سبيلًا..." أتساءل لمَ هذه الأغنية بالتحديد التي علقت بذهني.
    Ich hab's satt, dass er mir ständig im Kopf rumschwirrt. Open Subtitles سئمت تواجدّه دومًا بذهني
    Ich brauche ein wenig Hilfe und ich habe genau die richtige Person im Kopf. Open Subtitles ولدي الشخص المناسب بذهني.
    Ich wecke dich mit meinem Verstand auf. Open Subtitles -أوقظك بذهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus