"برأسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in deinem Kopf
        
    • deinen Kopf
        
    • mit dem Kopf
        
    • mit deinem Kopf
        
    • den Kopf
        
    • im Kopf
        
    • Ihren Kopf
        
    • in Ihrem Kopf
        
    Du dachtest, du würdest verrückt werden. All die Stimmen in deinem Kopf. Open Subtitles أعلم أنك ظننت نفسك ستُجن عندما بدأ الأمر، كل الأصوات برأسك
    Manchmal frage ich mich, was in deinem Kopf vorgeht. Open Subtitles هناك أوقات أتساءل بها, ما الذي يدور برأسك
    Wenn du Wasser willst, dann steck deinen Kopf in die Pferdetränke da draußen. Open Subtitles إذا كنت تريد ماءً,فمن الأفضل أن تلقي برأسك في وعاء الخيول بالخارج.
    Du musst nichts sagen, aber wenn du willst, kannst du mit dem Kopf nicken. Open Subtitles ،لستِ مضطرّةً لقولِ أيّ شيء .لكن إن شئتِ، فبإمكانكِ أن تومئي برأسك
    Du hast den Zement mit deinem Kopf getroffen. Open Subtitles هذا بسبب أنك شارب. أنت ضربت الأسمنت برأسك.
    Ich schieß dir in den Kopf, bevor dein Finger am Abzug ist. Open Subtitles سوف أضع رصاصةً برأسك قبل أن تـلمس يدكِ المقبض ، عزيزتي
    Konntest du nicht einen Boygroup-Song im Kopf haben, wie alle anderen auch? Open Subtitles لماذا لم تعلق برأسك أغنية إحدى الفرق الرجالية كالباقيين؟
    Er ist genau gegen Ihren Kopf geflogen... als hätte er ihn nicht vermeiden können. Open Subtitles لقد اصطدم برأسك مباشرة وكأنه لم يستطع تفاديه.
    Diese Hohlräume in Ihrem Kopf und Hals vibrieren, und sie filtern die Klangquelle, um Konsonanten und Vokale zu erzeugen. TED هذه هي الحجرات الموجودة في برأسك وعنقك التي تهتز، وتقوم فعلاً بترشيح صوت المصدر هذا لتصدر الحروف الساكنة وحروف العلة.
    liebling, höre auf dein Herz und nicht auf die Stimmen in deinem Kopf... Open Subtitles عزيزي ، يجب أن تستمع لقلبك وليس الصوت الذي برأسك
    Ich schätze wir haben einen Weg gefunden die Stimmen in deinem Kopf zum Schweigen zu bringen. Open Subtitles أعتقد بأنّنا وجدنا وسيلة لإسكات الأصوات برأسك
    Ich denke es hängt davon ab was in deinem Kopf vor sich geht. Open Subtitles أظنّ بأنّ ذلك يعتمد على ما هو موجود برأسك
    - Ja das ist in deinem Kopf,... aber dieses Verschwinden, ist das nicht höchst seltsam? Open Subtitles أجل,هذا برأسك فعلاً لكن هذا الاختفاء أليس هذا مثيراً للشبهة؟
    Weißt du, EI, wenn ich dich so nennen darf... ich habe mich ein bisschen umgehört, und es scheint, dass die Kartelle... deinen Kopf wollen. Open Subtitles "أتعرف,يا "ال إذا كان لي أن أدعوك كذلك لقد أجريت بعض التحريات الصغيرة ,و يبدو أن الكارتيل وضع سعر لمن يأتي برأسك
    Der König würde deinen Kopf haben wollen, wenn er es herausfindet, und du musst es nicht abstreiten. Open Subtitles الملك سيطيح برأسك لو أنه عرف لا يوجد مهرب من إنكار ذلك
    Ob du nun also deinen rechten Arm bewegst, oder nicht, mit dem Kopf nickst, ...oder dich nächsten Donnerstag Morgen entscheidest, Müsli zu essen, ...war schon entschieden, als das Universum vor 17 Milliarden Jahren explodierte und seine Existenz begann. Open Subtitles بالتالي سواء لآ تقدر تحريك يدك اليمنى أو التمايل برأسك .. أو أختيار أكل حصى فاكهي.. أو رقائق الذرة صباح الخميس المقبل..
    Nicken Sie mit dem Kopf, aber verbeugen Sie sich nicht. Open Subtitles تذكر أن تومئ برأسك عندما تتأكد من وجودها، ولكن لا تنتحني.
    Vielleicht stellt der Magnetismus der Kuppel etwas mit deinem Kopf an. Das hat mich fertig gemacht. Open Subtitles محتمل أن تكون النواتج المغناطيسية للقبة قد عبثت برأسك
    Und falls du an Felsen schlägst, tu es nicht mit deinem Kopf. Open Subtitles وأنت أصطدمت بالصخور , فلا تصطدمها برأسك
    Es ist einprägsam, als wenn es in den Kopf kommt und dich dein Gehirn rausschießen lässt. Open Subtitles انه جذاب مثل كأنه سيعلق برأسك ويجعلك تريد ان تفجر رأسك لتخرجه منه
    Wenn du noch einmal "Ich" sagst, werde ich dir etwas gegen den Kopf werfen. Open Subtitles لإنك إن قلت أنا مرة أخرى هذا سوف يؤذي شيئا برأسك
    Du musst sie laut vorsagen... um sie klar im Kopf zu behalten. Open Subtitles لا، بل يجب أن تقولينها بأعلى صوتكِ طوال الوقت كي تبقينها محفوظة برأسك
    Willst du mir sagen, dass, wenn sie französisch spricht, es dich auch dazu bringt, Ihren Kopf durch eine Glasscheibe schlagen zu wollen? Open Subtitles هل ستخبرني أنّ كل مرة تتحدّث فرنسي تجعلك تود أن تصدم برأسك خلال ذلك الزّجاج أيضًا؟
    Und erzählen Sie ihm nichts Persönliches. Sie wollen Hannibal Lecter nicht in Ihrem Kopf. Open Subtitles صدقيني , لن يكون جيدا ان يتلاعب هانيبال ليكتر برأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus