Wenn ich dir sagte, ich sei unschuldig, würdest du mir glauben? | Open Subtitles | إن أخبرتكِ أنني كنت برئ من هذه التُهم هل تصدّقينني ؟ لا |
Wenn Ihr unschuldig seid, wird Gott Euch die Kraft geben, die Schmerzen zu ertragen. | Open Subtitles | إذا أنت كنت برئ من أي تهمة الله سيعطيك القوة لمقاومة الألم |
Sechs Monate später ...nicht bedeutet, dass er unschuldig ist. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر لا يجعله برئ من هذه الجريمه |
Und unschuldig an dem Mord an Natasha Kademan, welchen ich wirklich gerne weiter untersuchen möchte. | Open Subtitles | وأيضاً برئ من تهمة قتل ناتاشا كيدمان ممايجعلني أعود لحل القضية |
- Glauben Sie mir, er ist unschuldig. | Open Subtitles | -نعم اذاً خذيها مني , تأكدي أن زوجك برئ من هذا |
Wer sich dem Feind anschließt, ist nicht unschuldig. | Open Subtitles | لا يوجد أحد برئ من من ينضمون الى عدوى |
Der ganze Knast wusste das. Er war unschuldig. | Open Subtitles | الجميع كان يعلم لكنه برئ من التهمة |
Die war in deinem Arsch. JAMES: Der Computer bewies, dass ich unschuldig bin. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، وأنا برئ من كل التهم تتعلق بالاختلاس . |
Er ist völlig unschuldig, das ist ganz eindeutig. | Open Subtitles | بالتأكيد هو ليس مذنبا هو برئ من أي اثم |
Er war unschuldig, an allem unschuldig. | Open Subtitles | إنه برئ برئ من كل شئ |