Wir interessieren uns für Sie und wenn Sie entlassen werden, suchen wir Ihnen eine gute Stelle mit einem guten Gehalt. | Open Subtitles | ويعنينا أمرك عندما تغادر المستشفى ستجد كل شئ معد من أجلك وظيفة جيدة براتب مجزى |
Eine Stelle zu einem Gehalt, das Sie für angemessen halten. | Open Subtitles | إنها وظيفة رائعة براتب محترم سيكفيك ويزيد |
mal sehen, wie dein vorstellungsgespräch läuft, aber bei deinen Fähigkeiten finde ich sicher etwas deinem jetzigen Gehalt entsprechend für dich. | Open Subtitles | سنري كيف ستؤدي في المقابله معهم و لكن شخص في مثل مؤهلاتك قادر علي ان يجد عملا براتب مساوي لمرتبك الحالي |
Das ist einer der wenigen übrig gebliebenen Jachthäfen, die man sich mit dem Gehalt eines Polizisten leisten kann. | Open Subtitles | إنّه أحد أحواض السفن القليلة المتبقية والتي يمكن تحمل نفقاتها براتب شرطيّ |
Wir möchten, dass Sie für 6 Wochen in bezahlten Urlaub gehen. | Open Subtitles | نريدُك أن تأخذ فترة راحة لستّة أسابيع براتب مدفوع، لظروف خاصّة |
Also, warum erzählen Sie Ihrem Jungen nicht, dass, wenn Montag ist, er einen Schreibtisch bekommt, in einer richtigen Agentur mit einem richtigen Gehalt. | Open Subtitles | إذاً، أخبر ابنك، أن ابتداءاً من الاثنين، لديه مكتب في وكالة حقيقية، براتب حقيقي |
Ein 6-stelliges Gehalt garantiert. | Open Subtitles | لتعمل بإحدى المنظّمات التابعة للشرطة براتب بمئات الآلاف |
Sie können dieser Tage nicht wirklich nur vom Gehalt eines Lehrers leben, nicht mit einer Familie im Hintergrund. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تعيش هذه الأيام براتب معلم ليس ومعك عائلة |
Wie bist du so weit gekommen, mit dem Gehalt eines gottverdammten Telefonverkäufers? | Open Subtitles | كيف لكم أن تُحَقِقُوا كل هذا النجاح براتب مسوق عبر الهاتف ؟ |
Ein Job mit halbwegs anständigem Gehalt war schwer zu finden. | Open Subtitles | وأتضح لي أنه من الصعب الحصول على وظيفة حتى براتب نصف لائق |
Ihr Gehalt im mittleren Management dürfte für so einen Anzug auch nicht ausreichen. | Open Subtitles | لا يحتاج الأمر لعبقرية كي أعلم بأنه لا يمكنك تحمل تكلفة هذه البدلة براتب الشركة المتوسط |
Nicht bei dem Gehalt! Dem Gehalt eines Aushilfsprofessors. | Open Subtitles | ليس براتبك هذا ليس براتب أستاذ مساعد |
Einige Briefe gingen an Monsieur Cust, scheinbar von einem Großhändler, der ihm Arbeit mit Gehalt und Provision anbot. | Open Subtitles | بعض الخطابات أرسلت للسيد "كاست" من بائع جملة معروف يعرض عليه وظيفة براتب وعلاوات |
Aber Schätzchen, der Job ist toll. Und das Gehalt auch. | Open Subtitles | لكن ياعزيزتي انه عمل جيد براتب رائع |
Also kannst du entweder hier für mich arbeiten, in einem großen Büro mit einem hohen Gehalt, oder du kannst dort für mich arbeiten, | Open Subtitles | لذا يمكنك إما العمل بالنسبة لي هنا في مكتب كبير براتب كبير، و ... أو يمكنك العمل بالنسبة لي هناك، |
Modische Kleidung, Uhren. - Mit dem Gehalt eines Beamten. | Open Subtitles | ملابس فاخرة، ساعات باهظة براتب كاتب محكمة... |
Besser, als ein Bulle mit einem beschissenen Gehalt. | Open Subtitles | أفضل من شرطي براتب قليل. |
Was für ein Diamant. Vom Gehalt eines Polizisten. | Open Subtitles | ياله من حجر، و براتب شرطى ؟ |
Bevor wir anfangen, kennt jemand... einen gut bezahlten Job, wo man lediglich cool aussehen... und nicht besonders schlau sein muss? | Open Subtitles | قبل ان نبدا هل يعرف احدكم وظيفـة متوفرة براتب محترم فقط مطلوب منك بان تصبح ذو شكـل جمـيل |
Heute habe ich dir ein lausigen, mies bezahlten Job angeboten. | Open Subtitles | اليوم قدمت لك وظيفه تعيسة براتب تعيس |