Nur, dass sie stattdessen Ihre Leute trifft und Sie sie ausrauben. | Open Subtitles | إلا أنها تلاقت برجالك بدلًا منه وقمت بنهبها |
Er leitete die Einsatztruppe, die für Ihre Leute bestimmt ist. | Open Subtitles | إنه يدير قوة مشتركة مكلفة برجالك. |
Angenommen natürlich, dass Sie wollen, dass ich mich um Ihre Männer kümmere. | Open Subtitles | على إفتراض بالطبع أنك تريدنى أن أهتم برجالك |
Sie müssen Ihre Männer kontrollieren. | Open Subtitles | أودك أن تتحكم برجالك إنهم يأتوا هنا ليمرحوا |
Du gehst halt mit schlechtem Beispiel voran. Hol deine Leute hier raus. | Open Subtitles | لقد اكتسبت بعض العادات السيئة منك اخرج برجالك من هنا |
Ich weiß, wie gut du für deine Leute sorgst. | Open Subtitles | ...أدرك أنك تعتني جيداً برجالك |
Mr. Hilfsbereit, mit Ihren Männern, die zufällig auf der Straße waren. | Open Subtitles | أيها السيد المساعد، برجالك الذين صادف فحسب تواجدهم في الشارع؟ |
holen Sie Ihre Leute an Deck, schnell! | Open Subtitles | -ادفع برجالك الى السطح , سريعا |
Schicken Sie Ihre Leute rein. | Open Subtitles | إذهب برجالك هناك فوراً |
Ich hab den ganzen Morgen versucht, Ihre Leute zu erreichen. Lui nimmt nicht ab. | Open Subtitles | لقد كنت أتصل برجالك طوال الصباح (لولي) لم تجب على مكالماتي |
Mich interessieren aber Ihre Leute, die so 'n Kreuz tragen. | Open Subtitles | حسناً ، أنا مُهتمة برجالك |
Ich habe Ihre Männer kontaktiert. | Open Subtitles | أنا الذى أتصلت برجالك. |
Ihre Männer werden ein Floß bauen müssen. | Open Subtitles | يجدر برجالك أن يصنعوا طوفاً |
Rufen Sie Ihre Männer zurück. | Open Subtitles | اتصل برجالك وأقفهم. |
Ich hatte nichts mit der Attacke, letze Nacht, auf deine Leute zu tun. | Open Subtitles | لا يد لي في الهجوم الذي حاق برجالك ليلة أمس. |
Ich dachte, du hast deine Leute unter Kontrolle. | Open Subtitles | ظنتت أنك متحكم برجالك من الشرطة |
Ich weiß, wie gut du für deine Leute sorgst. | Open Subtitles | ...أدرك أنك تعتني جيداً برجالك |
Worüber haben Sie an dem Nachmittag mit Ihren Männern gesprochen? | Open Subtitles | سمعت أنك اجتمعت برجالك عصر اليوم -هذا صحيح |