"برق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flash
        
    • Blitze
        
    • ein Blitz
        
    • Blitzen
        
    • Flash-Tag
        
    • Geölter Blitz
        
    Mach dir deswegen keinen Kopf. Nächstes Mal kriegst du ihn, Flash. Open Subtitles لا تعيره انتباهاً، سنمسكه المرة القادمة يا برق
    Du magst zwar einen Weg gefunden haben, meinen Speed in diesem Glaskäfig zu dämpfen, aber ich werde hier rauskommen und ich werde dein Leben so oder so zerstören, Flash. Open Subtitles ربما وجدت طريقة لتقليل سرعتي ولكن هذا القفص الزجاجي سأخرج منه وسأدمر حيانك يا برق بطريقة أو بأخرى
    Oder ich weiß nicht, ein anderer Flash, der neben mir rennt. Interessant. Open Subtitles أو لا أعرف، برق أخر يركض بجواري
    Es wird eine Menge Regen geben. Wind, Donner, Blitze. Open Subtitles سيكون هناك مطر كثير, و رياح و رعد و برق.
    Alle Blitze auf diesem Planeten sind von hier aus nachweisbar. Open Subtitles هم يمكن أن يكتشفوا كلّ وميض برق على هذا الكوكب. هل عرفت ذلك؟
    Aber durch viel Observation, habe ich realisiert, dass Glück selten wie ein Blitz trifft, isoliert und dramatisch. TED ولكني أدركت عبر تتبعي الطويل أن الحظ نادرًا ما يكون كصاعقة برق منفردًا ودراميًا.
    Du kannst mich nicht aufhalten, "Flash". Und das wirst du auch niemals. Open Subtitles لا يُمكنك ردعي يا برق ولن تفعل أبداً
    Nur drei Flash, einer davon koffeinfrei. Open Subtitles ثلاثة أكواب برق أحدهم منزوع الكافيين
    Das war ein wirklich erstaunliches Date, Flash. Open Subtitles لقد كان هذا موعدًا مذهلًا بالفعل يا برق
    Es ist sechs Monate her, seit The Flash Central City vor einem verrückten schwarzen Loch gerettet hat, das im Himmel ausgebrochen ist. Open Subtitles مضت ستة أشهر منذ أنقذ (برق) مدينة (سنترال) من ثقب أسود مخيف بزغ في السماء
    - Tut mir leid, aber ich kann nicht glauben, dass sie Flash den Schlüssel der Stadt überreichen. Open Subtitles آسف، لكني لا أصدق أننا سنعطي (برق) مفتاح المدينة
    Die Türen von Central City stehen für dich immer offen, Flash. Open Subtitles أبواب مدينة (سنترال) ستظل دائمًا مفتوحة على مِصْراعيها من أجلك، يا (برق)
    In den Krankenhäusern, nahe der "Flash Day" Kundgebung, fielen zeitgleich Röntgen- und CT-Maschinen aus. Open Subtitles إذن، المستشفى المجاورة من اجتماع (برق) الحاشد آلات الأشعة السينية والتصوير المقطعيّ المحوْسب تعطّلت على الفور
    Flash schwankt Open Subtitles "مَخْفر شرطة (مدينة( سنترال" "برق) يتداعى)"
    - Willkommen, Flash. Open Subtitles أهلاً بك يا برق
    Es gab kein Gewitter. Es gab heute Abend keine Blitze. Open Subtitles لم تكن هناك أية عواصف ولم يكن هناك أى برق الليلة
    Fehlen doch nur noch Blitze und Trommelwirbel. Open Subtitles دعنا نحصل على برق وقرع طبول بينما نحن في هذه النقطة
    Auch andere Planeten und Monde haben Blitze und Lava. Open Subtitles لدى الكواكب والأقمار الأخرى برق وحمم.
    Flammen kamen aus dem Motor, dann ein Blitz und dann Rauch! Open Subtitles كان هناك ألسنة لهب تتصاعد من المحرك، ثم برق ودخان!
    Die ein Speedster natürlich in Form von Blitzen erzeugt. Open Subtitles والتي يطلقها المتسارع بصفة طبيعية في صورة برق
    Also dieser Flash-Tag. Open Subtitles إذن هو أمر مُتعلّق باحتفالية (برق)
    Nein. Wir gehen zum Hunderennen und setzen alles auf Geölter Blitz. Open Subtitles كلا، غداً سنذهب إلى سباق الكلاب ونراهن بكل ما لدينا على الجرو "برق"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus