"برقية من" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Telegramm von
        
    • Depesche von
        
    • telegrafiert
        
    • ein Telegramm für
        
    • ein Telegramm aus
        
    Und das ist ein Telegramm von den Leuten aus dem Osten, die meine Schlussfolgerung akzeptieren, dass du für das, was in Mexiko passiert ist, unschuldig bist. Open Subtitles وهذه برقية من العائلة الشرقية تقول أنهم قد قبلوا بنتيجة التحقيق بأنك لست مسئولاً عن ما حدث في المكسيك
    Ich bekam vorhin ein Telegramm von Holmes. Open Subtitles منذ قليل, وصلتنى برقية من هولمز
    Wir haben ein Telegramm von seinem Mann, Renfield, an das Auktionshaus abgefangen. Open Subtitles لقد اعترضنا برقية من رجله "رينفيلد" لإدارة المزاد
    Oberst Hamilton, eine Depesche von einem der Kanonenboote. Open Subtitles العقيد هاملتون، برقية من أحد الزوارق الحربية لدينا
    Die Firma hat telegrafiert. Open Subtitles رئيس العمال قد استقبل برقية من اليابان. عن ماذا الأمر؟
    Sieh mal, da ist ein Telegramm für dich gekommen. Open Subtitles ثمة برقية من أجلك.
    ein Telegramm aus Maine hat den Fall abgeschlossen. - Du musst erleichtert sein. Open Subtitles و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت
    ein Telegramm von Mr. Kane. Open Subtitles (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين
    Ich habe ein Telegramm von Mr. Kane. Open Subtitles (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين - ماذا ؟
    Ja, ich bekam ein Telegramm von einem alten Verehrer. Open Subtitles إستلمت برقية من معجب قديم
    ein Telegramm von meinen Freunden. Open Subtitles وصلتني برقية من أصدقائي
    Die Sache ist die: Ich bekam ein Telegramm von meiner Frau. Open Subtitles تلقيت برقية من زوجتي
    Kurze Zeit später erhielt ich ein Telegramm von Vargas. Open Subtitles بعد فترة وجيزة، وصلتني (برقية من (فارغاس
    Und nun verlese ich ein Telegramm von ihrer Großmutter... der respekteinflößenden Mrs. Levinson. Open Subtitles لكن أولاً، سأقرأ برقية من جدتها المهيبة السيدة (ليفنسون)
    Sir, ich habe ein Telegramm von Inspektor Fix erhalten. Open Subtitles سيدي! لقد وردت برقية من المفتش (فيكس)
    Und ein Telegramm von Stemins. Open Subtitles (وصلتني برقية من (ستيمنس
    Eine Depesche von General Washington. Open Subtitles سيدي تلقينا برقية من الجنرال واشنطن
    Die Zentrale hat mir telegrafiert. Open Subtitles تلقيت برقية من المكتب الرئيسي
    ein Telegramm für Sie, Señor. Open Subtitles برقية من أجلك يا سيدي
    Mr. Sun. Ich habe ein Telegramm für Sie. Open Subtitles سيّد (صن)، برقية من "إنجلترا" لك.
    Hier ist ein Telegramm. Aus Hongkong. Open Subtitles سيدي , لقد وصلتنا برقية من هونج كونج
    Und heute erhielt ich ein Telegramm aus Südafrika. Open Subtitles و اليوم تلقيت برقية من جنوب أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus