"بركات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Segen
        
    • Segnungen
        
    Möge Gottes Segen von diesem Tag an immer bei euch sein. Open Subtitles ربما تكون بركات الله... ستصحبكما ، من هذا اليوم فصاعداً.
    Möge der Segen Gottes, des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes dich für immer segnen. Open Subtitles لعل بركات الرب, الآب, الابن والروح المقدس، تحل عليك وتبقى معك للأبد.
    'Einen Segen, den man nicht vom Leben erwarten mag. Open Subtitles بركات لا أحد تَتجاسرُ تَتوقّعُ مِنْ أيّ شئِ كحياتنا المنتصرة.
    Der Segen Gottes, des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes soll über euch kommen. Open Subtitles فلتكن بركات الرَّب عليك الرب و الإبن و الروح القدس تنزل عليك
    Er behauptete, dass dies die Heimat... des heiligen Boten des großen Geistes auf Erden sei... und dass, wenn sie Opfer bringen würden, ihre Segnungen vielfältig sein würde. Open Subtitles كان يدّعي أن هذا المكان هو موطن رسول الروح العظيمة المقدّس على الأرض وأنهم إن قدّموا القرابين، فسيحل عليهم بركات كثيرة
    Ihre Worte sind ein Segen, erinnern mich an das Wahr-Wahr. Open Subtitles كلماتها كانت بمثابة بركات منقذة لقلبي، ذكرتني بالحقيقة الحقيقية.
    Denn... wenn wir Kinder haben, können wir denen sagen, dass du dieser Hochzeit deinen Segen gegeben hast und uns voll unterstützt hast beim Fest zu unserer Vermählung. Open Subtitles لأنه عندما نرزق بأطفال نستطيع أن نقول ما قدمتموه لنا من بركات وأنكم قدمتم لنا الدعم الكامل
    Wenn wir das Licht teilen können... mit Brüdern und Schwestern gleich gesinnten Glaubens... und wir dadurch den Segen erhalten, der in Jeremiah beschrieben wird... dann bin ich dabei. Open Subtitles اسمع، اذا كنا سنتشارك الاستنارة مع اخوة واخوات لهم نفس الرأي الطائفي .. وهذا سيتيح لنا الحصول علي بركات
    Möge Allahs Segen über dir sein, Herrin. Open Subtitles يا مولاتى لتكن بركات الله عليك
    Nun ehrten die Yagahl seinen Namen, weil er ihnen den Segen des Mannak gebracht hat. Open Subtitles فعشيرة "الياغال" عندها كانوا ليكرموا اسمه. كونه هو من جلب إياهم بركات وحش "الماموث" لآخر مرة بتاريخهم.
    Der Segen des Impfens News-Commentary التطعيم حياة كلها بركات
    Der Segen der Menschen sei mit euch. Open Subtitles لترافقك بركات البشر
    Und ich will den Segen meines Bruders. Open Subtitles وأريد بركات أخي
    Sie ist hier, um den Segen der Götter zu erbitten. Open Subtitles أتت ترجو بركات الآلهة
    Möge der Segen der Elben und Menschen und aller freien Völker euch begleiten. Open Subtitles ...أتمنى أن بركات الـ (إلف) و البشر و كل القوم الأحرار, تسير معكم
    Sieben Segen. Open Subtitles بركات السبع.
    7 Segen. Open Subtitles بركات السبع.
    Er ist Teil der Segnungen von Santa Muerte. Open Subtitles انها جزء من بركات سانتا مويرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus