Salud. Sie sind der Beweis dafür, dass sich jeder positiv verändern kann. | Open Subtitles | لكن هذا يبدو جنونياً ، أليس كذلك ؟ أنت أعطيت برهاناً جيداً على أن الإنسان يُمكنه أن يتغير نحو الأفضل |
Und wenn das kein Beweis für Gott ist, dann weiß ich nicht, was einer wäre. | Open Subtitles | وإذا كان هذا ليس برهاناً على الإلهية فأنا لا أعلم ماذا يكون |
Gut versteckt in einem ruhigeren Teil der Orion-Kinderstube hat Hubble den Beweis gefunden, dass sich Planeten um andere Sterne bilden. | Open Subtitles | ولكن بمكان مخبأ وأكثر هدوئاً من محضنة أوريون وجد هابل برهاناً بأن الكواكب تتشكل حول نجوم أخرى |
Ein kleiner Beweis für... alle die, die mir nie geglaubt haben. | Open Subtitles | برهاناً صغير لكل هؤلاء الناس الذين لا يحاولون التصديق |
(Doug:) Das war kein guter Beweis meiner Manager-Fähigkeiten, aber ich wollte mich mehr anstrengen, mein Personal besser motivieren und noch aktiver sein. | Open Subtitles | لم يكن هذا برهاناً جيداً على مهاراتي الإدارية لكننيقررتأن أتقبلالمشكلة,وأحثموظفيني علىتطويرعملهم... |
Sobald ich mit der Sache anfange, sähe ich den Beweis. | Open Subtitles | عندما أبدأ بالمهمة سأرى برهاناً |
Er will einen Beweis. (CAROLINE WEINT) | Open Subtitles | إنّه يحتاج برهاناً |
Nein, nein, nein. Miss Swan möchte einen Beweis. Und ich möchte kooperieren. | Open Subtitles | لا لا، الآنسة (سوان) تريد برهاناً ويسرّني التعاون |
Du willst einen Beweis... | Open Subtitles | تُريدُ برهاناً... |