| Sie hat sich deine Abreise so zu Herzen genommen, daß sie sich mit einem Ehemann trösten mußte. | Open Subtitles | هي تحملت فكرة غيابك وكان عليها أن تواسي نفسها بزوج |
| Also fand ich eine hübsche Lady mit einem dummen Ehemann, die ein bißchen Geld hatten. | Open Subtitles | لذا فقد وجدت سيدة جميلة بزوج أحمق لديه بعض الأموال. |
| Der Ehemann der Ermordeten wird vermisst. | Open Subtitles | وما زالت الشرطة تحاول الاتصال بزوج المتوفية |
| Ich verlor ein Paar Wetten und als er... kam, um abzukassieren, hatte ich das Geld nicht. | Open Subtitles | المراهن لقد قمت بزوج من الرهانات السيئة وعندما جاء للجمع لم يكن لدي اي مال |
| Wenn dieser Dummbeutel von Cousin, dieser Dudley, dich ärgert, könntest du ihm doch mit einem hübschen Paar Öhrchen drohen, passend zu seinem Schwänzchen. | Open Subtitles | لو أن ابن خالتك الغبي ددلي .. تسبب لك في أي مضايقة .. يمكنك دائماً أن تهدده بزوج من الآذان يتناسب وذيله |
| Es geht noch um ihren Stiefvater. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر له علاقة بزوج والدتها من الممكن أن يكون شعور بالندم |
| Einen schwulen Ehemann zu haben, ist gar nicht so schlecht. | Open Subtitles | وأن أحظى بزوج مثلي الجنس لا يُعد أمراً سيئًا ، أتعلمين ذلك ؟ |
| Ich bin nicht sicher, ob Sie Rosalees Ehemann schon kennengelernt haben. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا كنت قد التقيت بزوج روزالى |
| Oder ich bekomme diese neue Winchester dafür, weil er dem Ehemann dieser Frau aufgelauert hat. | Open Subtitles | ... أو أستطيع الحصول على تلك البندقية بعد أن غَدر بزوج تلك السيدة |
| Und den Ehemann ihrer Nichte? Mochte Mrs. McGinty ihn auch? | Open Subtitles | وهل كانت مولعة ايضا بزوج ابنة اختها ؟ |
| Er ist kein trauernder Ehemann. Paul Young führt einen Rachefeldzug gegen meine Familie. | Open Subtitles | أنه ليس بزوج حزين بول يونغ لديه إنتقام |
| Meinst du dass es ein Trick ist das ich Ihn Betsy's Ehemann nenne? | Open Subtitles | حقاً؟ دعوته بزوج (بيتسي) لم يقم بتوضيح الامر؟ |
| Du schuldest meiner Schwester einen Ehemann. | Open Subtitles | أنتم مدينون لأختي بزوج |
| Ich konnte nicht mal einen falschen Ehemann bei mir halten. | Open Subtitles | لم أستطع الإحتفاظ بزوج مزيف |
| Wie ist das Fälschen einer Kinderzeichnung weniger schlimm als die Asche eines Schweins durch die von Mrs. Pasternaks totem Ehemann zu ersetzen? | Open Subtitles | كيف يكون تزوير رسم طفل أقل فظاعة من استبدال رفاة خنزير بزوج السيدة (باسترناك) الميت؟ |
| "Ein Ehemann würde reichen", sagte sie. | Open Subtitles | ،قالت: "سأرضى بزوج |
| Weißt du, die beiden erinnern mich an ein Paar Hunde die ich als Junge hatte. | Open Subtitles | أتعرف هذان الاثنان يذكراني بزوج من الكلاب كانت لدي عندما كنت طفلاً |
| Es würde ihm wirklich gut tun, ein junges Paar wie Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | سيستفيد كثيرا من ذلك ان حصل والتقى بزوج رائع مثلكما |
| "Ich hätte ein Paar gezackter Scheren werden sollen, die hastig über den Grund stiller Ozeane krabbeln. | Open Subtitles | يجب أن أحظى بزوج من المخالب القوية وأعوم سريعاً عبر طبقات البحار الصامتة |
| Wir brauchen ein frisches Paar Augen. | Open Subtitles | يمكننا الاستعانة بزوج آخر من الأعين هنا |
| War er. Ihr beide könnt auf euren Stiefvater echt stolz sein. | Open Subtitles | بالفعل كان كذلك، يمكنكم أن تفخرا بزوج أمّكما. |