| Manchmal fühlt es sich an, als ob man fällt, ganz schnell. | Open Subtitles | في بعض الأحيان تشعر في داخلك كأنك تسقط ، بسرعه |
| Wenn ihr die Küche sabotiert, schmeiße ich euch raus, so schnell könnt ihr nicht gucken. | Open Subtitles | أذا افسدتوا هذا المطبخ سأقوم بطردكم من هنا بسرعه هل تعتقدون انكم ستقومون بالعمل |
| Zwinker nicht zu schnell, zu langsam, zu viel oder zu wenig. | Open Subtitles | لا ترمشي بسرعه او ببطء او كثيراً , او قليلاً |
| Er sagt, der Typ kann das schneller und billiger als wir. | Open Subtitles | هذا الرجل سينهي الأعمال بسرعه وبسعر قليل احب هذا الكلام |
| Alles überlegst du dir erst gründlich. Beeil dich, Liebling. | Open Subtitles | انت يجب عليك انت تفكر عميقا في كل شيئ فكر بسرعه, أيها الحبيب |
| Es ist eine Welt, wo ein wahrgenommener Feind schnell und ohne Reue... vernichtet werden muss. | Open Subtitles | انه عالم حيث ينظر للخصم كشيء يجب ان يتم العامل معه بسرعه بدون ندم |
| Wenn wir während des Spiels mehr über die Figuren erfahren wollen, können wir in diesen versteckten Gang gehen, und ich werde Ihnen schnell einfach das Interface zeigen. | TED | لو، أردنا في أي وقت خلال اللعبة أن نتعلم أكثر حول الشخصيات بإمكاننا أن نخوض هذا المسار الخفي، ساريكم بسرعه الواجهة |
| Nein, er lief zu schnell, wir konnten ihn nicht fassen. | Open Subtitles | لا يا سيدى لقد كان يركض بسرعه ولم نستطع القبض عليه |
| Ihr regelt es besser schnell, bevor er uns noch alle verschaukelt. | Open Subtitles | من الافضل ان تتولى ذلك بسرعه قبل مايبعنا جميعا |
| Lehrer Robie zeigt, wie schnell man seinen Hintern versohlt bekommt. | Open Subtitles | الاستاذ روبيه سوف يشرح : كيف تصفع بسرعه لايمكنك فعل شيىء لى .. |
| Sie kommen besser rüber in mein Büro und zwar schnell. | Open Subtitles | لقد رأيتها لاحقا كانت تقود سيارتها اعتقد انك من الافضل ان تأتي الي مكتبي,بسرعه |
| Rufen Sie schnell einen Krankenwagen. | Open Subtitles | إحضر الطبيب بسرعه يبدو أننا سنحتاج للإسعاف |
| Mr. McLeod, Sir. schnell! Einen Krankenwagen. | Open Subtitles | مستر ماكلويد , سيدى بسرعه , بسرعه هات الاسعاف |
| Ich muss schnell reagieren können, zu viel Körperfülle wär da hinderlich. | Open Subtitles | من الممكن أن أضطر للتحرك بسرعه و لا أحتاج لوزن زائد يعيقني |
| Man kommt nicht voran. Jedenfalls nicht schnell. | Open Subtitles | لا تستطيع القياده بسرعه , 30 ميل فى الساعه فى الطريق كله. |
| schnell, zum Bahnhof. Sonst verpassen wir den Zug nach Alexandria. | Open Subtitles | محطة سكة الحديد، بسرعه تأخرنا عن قطار الإسكندرية |
| Wir müssen uns was einfallen lassen, das denen gefällt, und zwar schnell! | Open Subtitles | يجب علينا ان نجد شيء يعجب هؤلاء الناس بسرعه ! ِ |
| In Ordnung. Sorgen wir dafür, dass es schnell geht. | Open Subtitles | أوكي دعونا نحضرهم بسرعه على قدر المستطاع |
| Denkt schneller, Idioten, oder ihr rennt bis Mitternacht. | Open Subtitles | اذن فكر بسرعه والا ساركل مؤخرتك حتى منتصف الليل |
| Das stimmt. Beeil dich. | Open Subtitles | هذا صحيح ، مهما يكن ما تريد فعله افعلوه بسرعه |
| Wir auch, wenn wir uns nicht beeilen. | Open Subtitles | مات وكذلك سوف نكون نحن اذا لم نخرج من هنا بسرعه |
| Beeilung. Nur her damit! Komm schon! | Open Subtitles | بسرعه بسرعه , ات بهم , هيا هيا |
| Ich bin sicher bald draußen. | Open Subtitles | اعتقد اني سوف اخرج بسرعه منذ اني هنا, سوف اتجه |
| Los, mach 'n dummen Witz, um zu sehen, ob sie lacht. | Open Subtitles | بسرعه,قل فكاهه سيئه و انظر اذا كانت ستضحك |