Versuchen wir zum Ober-Kaninchen zu gehen. Du kannst ihm davon erzählen. | Open Subtitles | من الأفضل أن نحاول ونلتقى بزعيم الأرانب يمكنك إخباره بشأن ذلك الأمر |
Oh ja, ich habe heute Morgen davon gehört. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعت بشأن ذلك الأمر هذا الصباح. |
Gott helfe uns, bekommen Warburton und die Presse davon Wind. | Open Subtitles | فليُساعدنا الرب عندنا تعلم الصحف بشأن ذلك الأمر |
Du hast sicher schon so viele Lügen darüber erzählt, dass du selber nicht mehr weißt, was passiert ist. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ذكرت الكثير من الأكاذيب بشأن ذلك الأمر أنت لا تتذكر حتى ماذا حدث |
Und das ist alles, was ich darüber sage. | Open Subtitles | و هذا كل ما سأقوله بشأن ذلك الأمر |
Die OPA bekommt Wind davon und schickt eine Mannschaft, um es zu stehlen. | Open Subtitles | سمعت الـ " آوبا " بشأن ذلك الأمر ، قاموا بإرسال طاقم لسرقته |
Haben Sie irgendwem davon erzählt? Nein. | Open Subtitles | هل أخبرت أى شخص بشأن ذلك الأمر ؟ |
Und du hast davon gewusst? | Open Subtitles | وهل علمتِ بشأن ذلك الأمر أيضاً ؟ |
Okay, selbst wenn sie das inoffiziell untersucht hat, muss es irgendwo davon Aufzeichnungen geben. | Open Subtitles | ... حسناً ، حتى إذا ، كانت تُحقق بشأن ذلك الأمر خارج السجلات لابُد أنها تركت سجلاً من نوع ما بمكان ما |
Ihr habt davon gehört? | Open Subtitles | هل سمعتِ بشأن ذلك الأمر ؟ |
Denkt darüber nach, wir sind die einzigen Überlebenden der Canterbury und der Donnager. | Open Subtitles | ، فكروا بشأن ذلك الأمر " نحن الناجون الوحيدون من سفينتي " كانتربيري " و " دوناجر |
Ich möchte nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا أود حقاً التحدث بشأن ذلك الأمر |
- Wir haben darüber gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن ذلك الأمر |