Tut mir leid wegen vorhin. Ich hätte aufhören sollen, aber... | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث سابقًا كان علي التوقف قبل |
wegen vorhin, ich... Es tut mir so leid. | Open Subtitles | بشأن ما حدث سابقاً أنا متأسفة للغاية |
Nun, schau, es tut mir Leid wegen vorhin. | Open Subtitles | حسناً , انا آسفة بشأن ما حدث صباح اليوم |
Ich fühle mich nicht sehr gut wegen gestern und ich hoffte wir könnten vielleicht... ein bisschen darüber reden. | Open Subtitles | لا اشعر بشكل جيد بشأن ما حدث بالأمس وكنت آمل أن نتحدث عن ذلك قليلاً |
In diesem Jahr geht es nicht darum, was passiert ist, sondern, was auf uns zukommt. | Open Subtitles | ،السنة الجديدة ليست بشأن ما حدث بل عمّا سيأتي |
Es tut mir wegen vorhin leid. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث مسبقاً. |
wegen vorhin, es tut mir leid. | Open Subtitles | أسمعي , بشأن ما حدث , أنا أسف |
Entschuldigung wegen vorhin. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث بالصباح |
wegen vorhin... | Open Subtitles | بشأن ما حدث لاحقاً |
- wegen vorhin... | Open Subtitles | ... بشأن ما حدث اليوم |
wegen vorhin. | Open Subtitles | بشأن ما حدث |
Ich bin ein bisschen verwirrt. Sie sind hier, um sich wegen gestern zu entschuldigen? | Open Subtitles | أنا مشوش قليلاً، أنتِ هنا للاعتذار بشأن ما حدث بالأمس؟ |
Es tut mir wirklich leid wegen gestern. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف جداً بشأن ما حدث ليلة أمس |
Wir haben uns alle so schlecht gefühlt, üwegen dem was passiert ist in deinem Haus, das du mit deiner nicht-Frau teilst. | Open Subtitles | لقد إعترانا جميعاً شعوراً سيئاً بشأن ما حدث هنا.. في منزلك الذي تتشاركه مع من ليست زوجتك. |
Es tut mir leid, was passiert ist. Was ich mit dir gemacht habe. Alles. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حدث وبشأن ما فعلته بك، وكل شيء |