"بشؤونك" - Traduction Arabe en Allemand

    • da raus
        
    • um Ihren eigenen Kram
        
    • dich um deinen eigenen Kram
        
    • kümmere
        
    • geht dich nichts
        
    Also halte dich da raus, du Miststück. Open Subtitles لذا لمـا لا تهتمـي بشؤونك ، سـاقطة
    Also halte dich da raus, du Miststück. Open Subtitles لذا لمـا لا تهتمـي بشؤونك ، سـاقطة
    In einer Großstadt kümmern sich alle nur um Ihren eigenen Kram. Open Subtitles فى أى مدينه رئيسيه, الإهتمام بشؤونك الخاصه هو علم
    Sie sagte Ihnen, Sie sollen sich um Ihren eigenen Kram kümmern? Open Subtitles بالطبع، إنها أخبرتك أن تهتمي بشؤونك
    - Kümmer dich um deinen eigenen Kram! Open Subtitles اهتم بشؤونك انا لم احرك رأسي ، انها غلطتك
    Junge Dame, du hältst besser die Klappe und kümmerst dich um deinen eigenen Kram. Außerdem, warum warst du mit Handschellen an dieses Tier da gekettet, nur mit einem Morgenmantel bekleidet? Open Subtitles - ايتها الشابة من الافضل ان تصمي وتهتمي بشؤونك على اي حال ماذا تفعلين وانت مقيدة الى ذلك الشخص وانت بهذه الثياب؟
    Der Jackpot ist bei $350 Millionen, also kümmere dich um deinen eigenen verdammten Kram. Open Subtitles أصبحت الجائزة 350 مليون دولار لذا اهتمّ بشؤونك
    Sei still. Das geht dich nichts an. Open Subtitles ‫اخرسي واهتمي بشؤونك‬
    - Klappe! Halt dich da raus! Open Subtitles -اخرس وأهتم بشؤونك
    Halte du dich da raus, venus. Open Subtitles اهتمي بشؤونك (فينوس)
    - Halt dich da raus. Open Subtitles (اهتمّ بشؤونك (طومسن
    Kümmern Sie sich um Ihren eigenen Kram. Open Subtitles اهتمي بشؤونك الخاصة
    Kümmern Sie sich um Ihren eigenen Kram. Open Subtitles أهتم بشؤونك
    Ich würde es bevorzugen, wenn Sie sich um Ihren eigenen Kram kümmern. Open Subtitles -سأفضّل أن تهتم بشؤونك .
    Ich hab dir doch gesagt, du sollst dich um deinen eigenen Kram kümmern. Open Subtitles اعتقدت بأنّني أخبرتُك أن تهتمي بشؤونك.
    kümmere dich um deinen eigenen Kram. Vielen Dank. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة شكراً جزيلاً لك
    kümmere dich um deinen eigenen Kram. Streite nicht. Open Subtitles \u200fاهتم بشؤونك الخاصة، لا أحتاج للنصيحة منك
    Und du sollst... kümmere du dich um deinen Kram. Open Subtitles لقد قلت لك أهتم بشؤونك ، وسأفعل هذا أنا أيضاً
    kümmere dich nächstes Mal um deinen Kram. Open Subtitles في المرة القادمة، أهتم بشؤونك الخاصة بك.
    Samstag Nacht. Das geht dich nichts an. Gut gemacht. Open Subtitles يو السبت, اهتم بشؤونك
    - Klappe, das geht dich nichts an. Open Subtitles - اخرس واهتم بشؤونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus