"بشعر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haare
        
    • Haar
        
    • Haaren
        
    • Frisur
        
    Da oben ist eine Frau - rote Haare, blaues Kleid. Sie interessiert sich für Ihre Arbeit. Open Subtitles إسمع توجد سيدة فوق، بشعر أحمر وفستان ازرق وهي مهتمة بعملك.
    Fogel hat noch vier Namen. Zwei davon haben schwarze Haare. Open Subtitles فوعل عِنْدَهُ اكثر من أربعة أسماءِ إثنان بشعر أسودُ
    Wussten Sie, dass die Sessel in diesem Zimmer mit dem Haar der Pferde gefüllt sind, die ich liebte, und die mich auch liebten? Open Subtitles هل تعلمين, ان كل كرسى فى هذه الغرفة محشّو بشعر الخيول التى اعشقها واعتقد انهم يحبوننى
    Ein stattlicher Mann mit hellem, grau meliertem Haar. Open Subtitles رجل طويل بشعر أبيض صحح لى اذا كنت مخطأ ً
    Er fing an mit den Haaren der Kleinen zu spielen. Open Subtitles أنت تعرف كيف هو بدأ يعبث بشعر الفتاة الصغيرة
    Wenn du also einen angepissten Mann in den 30igern mit braunen Haaren sehen solltest... Open Subtitles لذلك,اذا رأيت رجل ايرلندي يبدو غاضباً بشعر بني
    Toll. Ich komme zu spät, mit einer wilden Frisur, und kriege kaum Luft. Open Subtitles رائع، أنا متأخرة بشعر شيء و يمكنني التنفس بصعوبة.
    Schauen Sie, da sind keine Haare, sondern Hemden, die ich in die Wäscherei bringe, ganzin der Nähe der Bank. Open Subtitles هذه ليست بشعر انها قمصان سآخذها ليتم كويها في المغسلة المجاورة للبنك
    Er sah wie Phil Donahue aus, weiße Haare... - Da ist der Typ! - Den kriege ich. Open Subtitles أنه يشبه فيل دونافو بشعر أبيض ، هذا هو الرجل
    Es währe in unser beider Interesse, eine Abmachung in Bezug auf die Haare meiner kleiner Kinder zu treffen Open Subtitles سيكون في مصلحتنا نحن الإثنان إذا استطعنا التوصل لإتفاق مشترك فيما يتعلق بشعر هؤلاء الأطفال المساكين
    Es wäre in unser beider Interesse, eine Abmachung in Bezug auf die Haare meiner armen Kinder zu treffen. Open Subtitles سيكون في مصلحتنا نحن الإثنان إذا استطعنا التوصل لإتفاق مشترك فيما يتعلق بشعر هؤلاء الأطفال المساكين
    Du wirst ein kleines Mädchen sehen, mit braunen Haaren, ziemlich wilde Haare, ganz verknotet. Open Subtitles سوف ترى فتاه صغيره بشعر بني غير مرتب و ضفائر كثيره
    Als du dieses Gespräch mit dir geführt hast, hast du da vorher oder nachher entschlossen, zu Hause zu bleiben und deinem Kind die Haare zu machen? Open Subtitles هل قلت لنفسك هذا الكلام قبل أو بعد أن قررت الجلوس و العناية بشعر طفلتك ؟
    Bin stark, hab tolles Haar, Jungs finden's wunderbar. Open Subtitles أنا متمردة، بشعر جميل الأولاد تحب أن تحدق بىّ
    Meine ganze Familie hat, so weit ich mich zurückerinnern kann, dunkles Haar. Open Subtitles كلّ عائلتي العائدين بقدر ما نتذكّر أننا بشعر أسود
    Eine Frau mit kurzem Haar, mit Hut und Hose, geht als Mann durch. Open Subtitles وأى امرأة بشعر قصير وترتدى السروال .ستبدو مثل الرجل
    Was ich brauche, ist ein kleines Mädchen mit braunen Augen, strohblondem Haar, einer kleinen Stupsnase, die Unschuldige retten möchte, wissen Sie. Open Subtitles ما أريده هو فتاة صغيرة ، لديها عينان بنيتان بشعر أشقر و أنف صغير كالزر . تحب مساعدة الأبرياء ، تعلمين
    Habt ihr einen großen Mann mit langem weisen Haar hier vorbei gehen sehen? Open Subtitles هل رأيتم رجل طويل بشعر أبيض طويل مارّاً من هنا؟
    Männer mit schulterlangem oder längerem Haar und Gefährdung durch unaufmerksames Fahren. Open Subtitles رجل بشعر يصل للكتف أو أطول والتعرض للخطر جراء القيادة المفرطة
    Ich wünsche mir einen hellhäutigen Freund mit schönen Haaren. Open Subtitles اتمنى ان يكون لي صديق ذا بشره فاتحة بشعر جميل
    - Was? Hast du'n Typen mit langen, etwas fettigen Haaren gesehen? Open Subtitles ثمة رجل غريب المظهر بشعر طويل في الحمام؟
    Haben sie eine Frau mittleren Alters mit kurzen Haaren gesehen, die so tut, als wäre sie die Braut? Open Subtitles معذرةً هل رأيت إمرأة متوسطة العمر بشعر قصير؟ تدور هنا وكأنها هي العروس؟
    nur EIN Junge..., ...der nicht versteht, dass ein trauriges Mädchen mit missratener Frisur kein Geld für einen Film ausgeben möchte, bei dem das Mädchen den Jungen nicht bekommt. Open Subtitles بل الفتى الذي لايعي أن هذه الفتاة الحزينة بشعر رديء لاتود إسراف الأموال في فيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus