Neil Turok: Tendai kam also ans AIMS und machte sich sehr gut. | TED | نييل توروك : لذا حضرت تِندي آيمز , و أدت بشكلٍ جيد جداً. |
Gouverneur, sie scheinen sehr gut über die Runden zu kommen mit diesen Dingern. | Open Subtitles | أيها الحاكِم، يبدو أنكَ تتنَقَّل بشكلٍ جيد على تلكَ العُكازات |
Das lief sehr gut. | Open Subtitles | لقد سار كل هذا بشكلٍ جيد للغاية. |
Dein jetziger Lohnherr weiß sie gut zu verbergen, doch nicht so gut, wie er meint. | Open Subtitles | ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن. |
Aber ich dachte, das Training läuft nicht so gut. | Open Subtitles | لكن أنا فكرة ان التدريب لم يجري بشكلٍ جيد |
Nicht besonders gut. | Open Subtitles | ليس بشكلٍ جيد جداً |
Nicht besonders gut, wenn ich ehrlich bin. | Open Subtitles | ليس بشكلٍ جيد مُطلقاً |
- Es klappt anscheinend sehr gut. | Open Subtitles | إنه يجري بشكلٍ جيد حسبَ ما سمعت –. |
Schreib: "Ich werde hier sehr gut behandelt." | Open Subtitles | إنهم يعاملونني بشكلٍ جيد. |
Ich behandle Beth sehr gut, und ich halte mich in Grenzen, was Morty angeht. | Open Subtitles | أُعاملُ (بيث) بشكلٍ جيد.. (ولا أتخطّى حدودي مع (مورتي. |
Weil ich es nicht sehr gut versteckt hatte. | Open Subtitles | لأنني لم اخفها بشكلٍ جيد . |
- sehr gut gemacht. | Open Subtitles | -أحسنت بشكلٍ جيد -شكراً لك |
Du und Sloan Sabbith werdet sehr gut miteinander auskommen. | Open Subtitles | أنت و (سلون سابيث) ستتفقان بشكلٍ جيد. |
- So weit, so... gut. | Open Subtitles | لأن الأمور السيئة ممكنة حتى الآن بشكلٍ جيد |
Schön, dass ihr euch so gut versteht. | Open Subtitles | حسنًا، أنا سعيدة لأن الجميع ينسجمون بشكلٍ جيد. |
Er behandelt Omar nicht so gut zur Zeit. | Open Subtitles | إنهُ لا يُعاملني بشكلٍ جيد هذه الأيام |
Der Tag hatte so gut angefangen, aber jetzt bin ich nur müde und hab 'ne Scheißangst. | Open Subtitles | لقد بدأ اليوم بشكلٍ جيد! لكن الأن، أنا مرهقة، و مللت لقد خفت! |
Die lief nicht besonders gut. | Open Subtitles | ولم تسِر هذه بشكلٍ جيد. |
"Nicht besonders gut"? | Open Subtitles | "لم تسِر بشكلٍ جيد"؟ |