"بشكل لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unglaublich
        
    • unheimlich
        
    • unendlich
        
    Die Details, die Persönlichkeit, sie sind alle wild spezifisch und unglaublich gründlich. Open Subtitles التفاصيل، الشخصية، جميعها دقيقة للغاية ،وشاملة بشكل لا يعقل أتدرين لماذا؟
    Der Mossad durfte sich einen unglaublich talentierten und kreativen Spezialisten ausleihen. Open Subtitles الموساد اقتراض إدخال الموهوبين والمبدعين بشكل لا يصدق متخصص. قالت:
    Sie sind unglaublich charmant, aber der Altersunterschied ist nicht etwas, auf das ich stehe. Open Subtitles أنت ساحر بشكل لا بصدّق و لكن فارق السن لا يمكن أن أتقبّله
    Kurzfristig sind wir unheimlich pessimistisch, trauern um unsere Verluste und um das, was wir als selbstverständlich erachteten. TED يمكننا ان نكون متشائمين بشكل لا يصدق علي المدى القصير وحداداُ علي ما فقدنا وما اتخذناه حقاً أمراً مفروغاً منه.
    Man kann auf jeden Fall sagen, dass die Finanzmärkte heutzutage... unheimlich kompliziert sind. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه من العدل أن نقول أن الأسواق المالية اليوم معقدة بشكل لا يمكن تصوره
    - Das Leben wirkt chaotisch, aber tatsächlich ist es nur ein unendlich komplexes Muster. Open Subtitles تبدو الحياة فوضوية، ولكن في الواقع، انها مجرد نمط معقد بشكل لا نهائي.
    Das ist unendlich unnütz. Und das da? Open Subtitles يبدو هذا عديم النفع بشكل لا نهائي ماذا عن هذا؟
    Das ist eine unglaublich bizarre Sache, um sie laut auszusprechen, aber wenn ihr das seht, Open Subtitles وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، ولكن إذا أنت تشاهد هذا،
    Kommt das nur mir so vor oder sieht diese Kapsel unglaublich vertraut aus? Open Subtitles هل هو رأي وحدي، أم تلك الكبسولة تبدو مألوفة بشكل لا يصدق؟
    Cathy, Petrov ist unglaublich stur. Glauben Sie mir, ich weiß es. Open Subtitles كاثي، بيتروف عنيد بشكل لا يصدق ثقي بي، وأنا أعلم
    Solche Dinge, nur um den Verzehr dieser unglaublich ungesunden Produkte anzukurbeln. Open Subtitles فقط لزيادة استهلاك هذه المنتجات الغير صحية بشكل لا يصدّق.
    Ich sah die unglaublich Tödliche Viper heute Morgen in ihrem Käfig. Open Subtitles وأنا رأيت الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق في الصباح أيضاً.
    Bertie County ist also nicht nur sehr ländlich, es ist auch unglaublich arm. TED مقاطعة بيرتي ليست فقط ريفية جدا, انها فقيرة بشكل لا يصدق.
    Wir haben die temporale Verschiebung erreicht und es geschafft, sie unheimlich langweilig zu machen. Open Subtitles لقد حققنا النزوح الزمني ووجدنا طريقة لجعله ممل بشكل لا يصدق
    Ich fand die Arbeit unheimlich stark. Open Subtitles ـ لا اعتقدت أن العمل كان قوياً بشكل لا يُصدق
    Das war entweder eine unheimlich kluge PR-Aktion oder sie waren ehrlich inspiriert. Open Subtitles الآن بعد أن كان إما الدهاء بشكل لا يصدق العلاقات العامة حيلة أو كنت مصدر إلهام حقيقي
    Ich liebe dich nicht, weil du unheimlich sexy bist. Open Subtitles أنا لا أحبك لانك شخص مثير بشكل لا يصدق
    Nathaniel Dietrick kommt aus einer Familie in Orange County, die sich unheimlich bedeckt halten. Open Subtitles هذا الرجل قصته مختلفة (ناثانيل ديتريك) ينحدر من عائلة متحفظة بشكل لا يصدق في مقاطعة أورانج
    Aber bedenken Sie... dass die Zahl möglicher Universen, zu denen wir Zugang haben... so gut wie unendlich ist... und die Chancen, zufällig auf ein bewohntes Universum zu stoßen... astronomisch gering sind. Open Subtitles ولكن عندما تضعين بالاعتبار العدد المحتمل للعوالم المتناظرة والتي يمكننا العبور لحدودها بشكل لا نهائي الأفضلية لنا لنختار,بشكل عشوائي أحد العوالم المسكونة بشكل جزئي
    Wenn du dich mir widersetzt, wird dich nur Schrecken erwarten, unvorstellbar und unendlich schmerzhaft. Open Subtitles إن تحديتني، فقط الشنائع ستكون بإنتظارك... شنائع لا يمكن تصورها ومؤلمة بشكل لا يصدق
    und ich hatte unendlich viel Glück. Open Subtitles وانا محظوظ بشكل لا يصدق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus