"بشيئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • gar
        
    • irgendwas
        
    • irgendetwas
        
    • Ihnen
        
    • etwas zu
        
    • mit etwas
        
    • etwas für
        
    Ich fühle rein gar nichts. Open Subtitles هذا ما أقلق بشأنه، فأنا لا أشعر بشيئ البتة.
    Glaubst du daran, dass ein Mensch imstande ist etwas zu machen, irgendwas, und trotzdem fühlt es sich so an, als würde er es gar nicht machen, fast wie bei "Jekyll Hyde"? Open Subtitles أتعتقدين أن يقدم شخصاً على فعل ما ويبدو للآخرين أنّه لم يقم بشيئ تقريباً كأن تكون له شخصية مزدوجة؟
    Würdest du nicht lieber von irgendwas Schönem von Zuhause träumen? Open Subtitles ألست بالأحرى تحلم بشيئ جميل في العودة إلى الوطن؟
    Also wer auch immer du bist, kann ich dir irgendwas besorgen? Open Subtitles لا يمكنني ان أفهمها أو أن أرد عليها لذا أيا كنت هل يمكنني ان أتيك بشيئ ؟
    Sie haben acht Minuten geredet, ohne irgendetwas zu sagen. Open Subtitles تكلّمت لمدّة 8 دقائق بدون أن تأتينا بشيئ
    Lassen Sie mich Ihnen eins sagen, wir können damit anfangen in zehn Jahren, zumindest in diesem Land. TED دعوني اخبركم بشيئ واحد فقط يمكننا ان نبدأ بعمله بعد عشرة اعوام من الان في هذا البلد
    Meine Theorie ist, gestützt von persönlichen Einzelerfahrungen, dass Kinder im Alter von 8 bis 11 Jahren anfangen, sich für etwas zu interessieren. Man muss sie genau dann erwischen. TED هذه نظريتي, مدعومة بأقوالي, أدلة وأقوال شخصية, ولكن مع ذلك, هؤلاء الأطفال يصبحون مهتمين بشيئ بين عمر الثامنة وال11, عليك أن تؤثر عليهم في هذا العمر.
    Und wie ich vorher gesagt habe, ich schließe ab mit etwas, das über der Tür der Carnegie Bibliothek eingemeißelt ist -- TED و كما قلت سابقاً سأنتهي بشيئ محفور فوق مكتبة كارنيجي--
    Ich weiß einfach, dass ich etwas für mich finden muss, sonst falle ich wieder zurück. Open Subtitles أنا أعرف أن عليّ شغل عقلي بشيئ ما وإلا فإني سأنحرف
    Bitte. Zählen gute Werke denn gar nicht? Open Subtitles رجاء، هل الأعمال الصالحة لاتحتسب بشيئ ؟
    Ich weiß dass du mir nichts schuldest und mich gar nicht magst... aber ich - ich flehe dich an. Open Subtitles وانا اعلم انك لست مديناً لي بشيئ ...وانا اعلم انك لا تحبني على الاطلاق ولكن أتوسّل اليك
    - Die Menschen schulden Euch Dankbarkeit. - Die Menschen schulden mir gar nichts. Open Subtitles الشعب يدين لك بالشكر - الشعب لا يدين لي بشيئ -
    Unternehmen Sie vielmehr gar nichts, bis ich meine Arbeit erledigt habe. Open Subtitles في الواقع, لا تقومي بشيئ حتى أنهي عملي
    Schlug mit dem Kopf gegen die Maschine, als wir irgendwas trafen. Open Subtitles تحطم رأسه بالمحرك في حين اصتدمنا بشيئ ٍما.
    Ich schätze, sie hätte immer zu ihrer Mutter gehen können, aber ich dachte, dass sie wieder in irgendwas reingeraten war, dass sie wieder auf dem Strich war oder Ärger hatte. Open Subtitles اعتقدت دائماً انها كانت تعيش مع أمها و لكن، اعتقد أنها ربما كانت تمر بشيئ ما ربما، كصبي مثلا
    Wenn Sie irgendwas dagegen unternehmen, kann ich Ihnen nicht versprechen, dass Ihre Finger nicht gebrochen werden. Open Subtitles إذا حاولت ان تقوم بشيئ لا أستطيع أن اعدك أن اصابعك ستبقى سليمه
    Ich beschuldige Dich nicht wegen irgendetwas. Ich möchte nur wissen, worüber gesprochen wurde. Open Subtitles ، أنا لا أتهمكِ بشيئ أُريد أن أعلم فحسب ما قاله
    Und ich dachte nur, "Ich sollte jetzt irgendetwas fühlen." Open Subtitles بقيت أفكّر أنّه يجدر بس الشعور بشيئ
    Hören Sie, Rabbi Jacob, ich muss Ihnen etwas gestehen. Ich bin kein Jude. Open Subtitles راباي يعقوب, يجب ان اعترف بشيئ انا لست يهودي
    Krankheit oder Erkrankung, die jemanden dazu bringt, so etwas zu tun. Open Subtitles لأي مرض أو داء الذي يسمح لشخص ما أن يقوم بشيئ كهذا
    Sicher, dass ich dich nicht mit etwas neues versuchen kann zu verführen? Open Subtitles بالطبع, لكن انأستطيع اغرائك بشيئ جديد
    Ich habe mir etwas für die neue Führung ausgedacht. Open Subtitles لقد فكّرت بشيئ جديد لتقديمه للإدارة الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus