Den berühmten ersten Walzer haben Sie damals mit ihm getanzt. | Open Subtitles | رقصة الفالس الأولى التي تتذكرينها دائماً .. كانت بصحبته |
Ich war mal mit ihm auf dem Rummel, und da sind wir Melanie begegnet. | Open Subtitles | لقد كنتُ بصحبته بمهرجان الألعاب بأحد المرّات |
Speise mit ihm. Er kann keinen Verdacht hegen, wenn du bei ihm bist. | Open Subtitles | تناولي الطعام معه , عندها ستكوني بصحبته عند هروب الصبي. |
Er wiederholte das in den 2 Tagen, die ich bei ihm war, um die 50 Mal. | TED | وكرر ذلك حوالي خمسين مرة في اليومين الذين قضيتهما بصحبته |
Ich fand Mr. Wilkes verwundet vor, und Dr. Meade war bei ihm. | Open Subtitles | عثرت على السيد ويلكس مصابا والدكتور ميد بصحبته |
Ja, er ist es, er ist rasiert. Aber jemand ist bei ihm. | Open Subtitles | نعم، لقد حلق لحيته، ولكن هنالك أحد بصحبته |
Ich möchte nur wissen, wie lange wir seine Gesellschaft genießen dürfen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب إلى متى سنستمتع بصحبته |
Das hört sich so an, als wollte ich mit ihm zusammen sein oder so was. | Open Subtitles | تجعلين الأمر يبدو كأنّي أريد أن أكون بصحبته أو ما شابه |
Ich vermisse das Gefühl, das ich hatte, als ich mit ihm unterwegs war. | Open Subtitles | أفتقد إحساسي لمّا كنتُ بصحبته ونحن مسافرَين |
Und obwohl sie ihn so gut kannte, genoss sie das Zusammensein mit ihm sehr. | Open Subtitles | وإذ كانت تعرفه جيداً، فقد استمتعت جداً بصحبته |
- Sie war mit ihm zusammen, als er sich diese Mädchen ausgesucht hat. | Open Subtitles | كانت بصحبته عندما كان يختار هؤلاء الفتيات |
Es gibt eine gute Chance, dass Freitag meine letzte Nacht mit ihm ist. | Open Subtitles | هناك إحتمال قوي لكون ليلة الجمعة هي آخر ليلة لي بصحبته. |
Ich entdeckte den Che, der Liebesgedichte schreibt, und neidete ihm seine Einsamkeit. Ich wollte mit ihm bei einem Bier und einer Zigarette über seine Leidenschaft für Schach oder seine Lieblingsbücher sprechen. | News-Commentary | لقد اكتشفت تشيه الذي خَـطّ قصائد الحب واشتهى العزلة. كنت أريد لو أجلس بصحبته فنحتسي الجعة وندخن السيجار ونتحدث عن حُـبِه للعبة الشطرنج أو الكتب التي يفضلها. |
Aber ich bin hierher zurückgekommen, um dich zu retten, damit du bei ihm sein kannst, damit ihr beide wieder zusammensein könnt. | Open Subtitles | ولكنّي رجعتُ إلى هنا لإنقاذكِ لتكوني بصحبته لتكونا معاً من جديد |
Der Mann, der in diesem Raum starb... war irgendjemand bei ihm, als das Alarmdingsda anging? | Open Subtitles | هل كان بصحبته أحد عندما صاح جهاز قياس النبض؟ لا |
- Ja, dito, aber ihm gehört die Firma, und der Mann bei ihm ist wichtig und will mit dir reden. | Open Subtitles | لكنه من يملك هذه الشركه و الرجل الذى بصحبته هام جدا ويريد ان يتكلم معك |
Sue ist bei ihm drin und lässt niemanden rein. | Open Subtitles | (سو) هناك بصحبته ولا تسمح لأي أحد بالدخول |
Ich wusste, dass du bei ihm warst. | Open Subtitles | ... عرفت بأنّكِ كنتِ بصحبته |
Du hättest seine Gesellschaft wohl weniger genossen. | Open Subtitles | لذا يجب عليكِ ان تمتعى نفسك بصحبته أقل من المعتاد. |
Deswegen wollte ich dich fragen ob du ihm in der Wanne Gesellschaft leisten würdest. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض |