Sie bekommen keine Eingangssignale, also erhält das Gehirn des Betroffenen keine visuelle Information mehr – das bedeutet, er oder sie ist blind. | TED | بسبب عدم وجود مدخلات وعليه فان دماغ الفرد لم يعد يستقبل اي معلومات بصرية وهذا يعني ان الشخص بات مصاب بالعمى |
Sie erreicht dies durch wichtige visuelle Formen von Fotografie und Film. | TED | فعلت ذلك من خلال أشكال بصرية هامة في التصوير الفوتوغرافي والسينما. |
Sie bekommen eine visuelle Rückmeldung in 2D, aber sie müssen eine Aufgabe in 3D lösen. | TED | إنهم يحصلون على تغذية راجعة بصرية ثنائية الأبعاد، ولكن المهمة التي يتوجب عليهم تنفيذها هي ثلاثية الأبعاد. |
Die ideale Landschaft der Savanne ist eines der deutlichsten Beispiele dafür, dass Menschen überall Schönheit finden in einer ähnlichen visuellen Erfahrung. | TED | المشهد المثالي السافانا هو أحد الأمثلة الواضحة حيث البشر في كل مكان يجدون الجمال في تجربة بصرية مماثلة. |
- Wir haben Sichtkontakt. - Kurs, Geschwindigkeit und Höhe? | Open Subtitles | لدينا سيطرة بصرية ماهي السرعة و الإرتفاع الذي تريد الوصول إليه ؟ |
Der Grund für dieses Dilemma liegt darin, dass sich soziales Lernen als visueller Diebstahl herausstellt. | TED | والسبب أن تلك المعضلة ظهرت أن التعلم الاجتماعي ماهو إلا سرقة بصرية. |
Und mein Schwanz ist auch nicht schlecht,... obwohl er im Vergleich zu meinen Nüssen kleiner aussieht als er ist,... optische Täuschung. | Open Subtitles | وقضيبي ليس سيئاً أيضاً ..بالرغم من انه يبدو صغيراً أمام خصيتاي لكنه بالواقع ليس إلا خدعة بصرية |
Basis, wir brauchen KH-1 Sichtüberwachung... 38 Grad 55 Breite, 77 Grad 00 Länge. | Open Subtitles | تكليف بمهمة بصرية الطاقة القصوى. |
Es ist wie eine visuelle Revolution: Immer mehr Firmen verwenden Zeichenmethoden, um ihre schwierigen Probleme gemeinsam anzugehen. | TED | ثمة ثورة بصرية تحدث الآن بينما تقوم المزيد من المنظمات بمعالجة مشاكلها المستعصية عن طريق التعاون على رسم المشاكل. |
So könnten wir sichtbare Gegenstände in visuelle Mikrofone umwandeln. | TED | وهذا يسمح لنا بتحويل الأشياء المنظورة إلى مكروفونات بصرية بعيدة |
Ich habe Ihnen nur visuelle Beispiele gezeigt, einfach, weil es Spaß macht. | TED | لقد أريتكم أمثلة بصرية بحتة لأنه من الممتع النظر اليها |
Es bedeutet aktustische Intimität und es bedeutet visuelle Initmität. | TED | وهذا يعني ألفة صوتية ويعني كذلك ألفة بصرية. |
Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura. | TED | وهذه هالة بصرية كاملة ، كما نرى في الأعلى. |
Und drittens, verstärken wir die Erinnerung durch visuelle Beständigkeit. | TED | والثالث هو زيادة الذاكرة عن طريق تهيئة بصرية مستمرة |
Ich wurde mit einer seltenen visuellen Beeinträchtigung geboren, die Achromatopsie heißt – völlige Farbblindheit. Ich habe noch nie Farben gesehen und ich weiß nicht, wie Farben aussehen, denn ich komme aus einer Welt der Graustufen. | TED | حسنا، لقد ولدت مع حالة بصرية نادرة تدعى عمى الألوان، وهو عمى ألوان كلي، لذا فأنا لم أرَ لونًا قط، و لا أعرف كيف يبدو اللون، لأنني أنتمى إلى عالم التدرج الرمادي. |
Ich führe ein Unternehmen für Datenvisualisierungen. Wir entwerfen und entwickeln zugängliche Darstellungsformen mit visuellen Mitteln. | TED | أنا أدير شركة تصميم تصور للبيانات ونحن نصمم ونطور وسائل لجعل المعلومات سهلة المنال من خلال تمثيلات بصرية. |
Er flieht wohl Richtung Westen. Zur Hurenstraße. Haben Sichtkontakt. | Open Subtitles | لدينا رؤية بصرية للهارب في الحارة الغربية |
- Wir brauchen auf der Marschroute Sichtkontakt. | Open Subtitles | سنحتاج لمراقبة بصرية لكل المداخل |
Soziales Lernen ist in Wirklichkeit visueller Diebstahl. | TED | التعلم الاجتماعي هو سرقة بصرية. |
Es ist nur eine optische Täuschung. | Open Subtitles | انها مجرد خدعة بصرية |
Bitte um KH-1 Sichtüberwachung, maximale Auflösung. | Open Subtitles | تكليف بمهمة بصرية الطاقة القصوى. |
Nochmal, es ist kein optischer Kunstgriff. Das ist, was man wirklich sehen würde. Mit anderen Worten, es ist kein Kameraschnitt, sondern eine Wahrnehmungstäuschung. | TED | مجدداً هذه ليست خدعة بصرية. هذا ما سوف تراه . بمعنى آخر أنها ليست مقاطع كاميرا إنها خدعة إدراك حسي |