"بصوت عالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • so laut
        
    • es laut
        
    • laut auszusprechen
        
    • lauter
        
    • laut aussprechen
        
    • laut vor
        
    • laut gesagt
        
    • laut vorlesen
        
    • zu laut
        
    Sagen Sie es so laut, dass alle es hören können. Na Ios. Open Subtitles قلها بصوت عالي لكيّ يسمعه الجميع هيّا قلها
    Das wusste ich, denn Sie hörten auf, so laut zu schreien. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ، لأنّكِ توقفتِ عن الصراخ بصوت عالي.
    Der Akt und der Preis. Du musst es laut aussprechen, Alter. Open Subtitles الفعل و الثمن عليكَ قول ذلك بصوت عالي يا صاح
    Auch ohne dass es laut erwähnt wurde wusste ich, dass es irgendwie falsch war, was ich tat. TED حتى بدون أن تقال بصوت عالي عرفت بطريقة ما أن ما كنت أفعله كان خاطئًا
    Die Selbstachtung zu haben, das laut auszusprechen. Open Subtitles أعني، احترامك لنفسك كفاية لتقول هذا الكلام بصوت عالي
    - Oh, du musst lauter sprechen. Open Subtitles .أوه، أنت جيدة بالكلام بصوت عالي
    - Nicht so laut, ich hab es noch keinem erzählt, nicht mal Dan und ganz bestimmt nicht Blair. Open Subtitles لاتقوليها بصوت عالي. أنا لم اخبر احد بعد حتى دان, وخصوصا لم اخبر بلير
    Shh, nicht so laut. Hey. Ich wollte nur schauen, obs dir gut geht. Open Subtitles لا تقوليها بصوت عالي أردت فقط التأكد أنك بخير
    Leute, die in einem Feuer gefangen sind, schreien nicht so laut wie sie. Open Subtitles ثمّة أناس تحرقهم النيران ولا يصيحون بصوت عالي مثلها
    Ich habe so laut geschrien, dass ich überrascht war, dass niemand die Polizei angerufen hat. Open Subtitles لقد صرخت بصوت عالي جدا وتفاجأت بأن أحدا لم يتصل بالشرطة
    Als er hörte, was los war, begann er so laut zu lachen, dass mein Pferd scheute und uns alle drei mit Schlamm bespritzte. Open Subtitles عندها عندما عرف ما حدث أنفطر من الضحك بصوت عالي ومن ثم حصاني فعلها بقدمه وأغرقنا بالطين نحن الثلاثة
    Aber es hat sich herausgestellt, dass es hart ist es laut auszusprechen. Open Subtitles لكن اتضح من الكرامة من الصعب أن تقال بصوت عالي
    Ich gehe zur Musterung, ich melde mich zum Dienst, und bei der Parade gehe ich dann nach vorn und rufe es laut und deutlich. Open Subtitles سأذهب للهيئة الطبية وأقدم تقريراً عن الخدمة وعندما يستعرضون الجند سأخرج في مسيرة للجبهه وسأصرخ بصوت عالي و واضح
    Okay, wenn ich es laut ausspreche, klingt es etwas irre. Open Subtitles حسناً، عندما قُلتهُ بصوت عالي يبدو أنّهُ جنونٌ.
    Es ist ein bisschen ironisch, du bist Mr. Populär und ich nur dieser niemand über den alle sich lustig machen, aber ich habe genug Selbstvertrauen um laut auszusprechen, dass das was zwischen uns im Hörsaal passiert ist, real war. Open Subtitles إنه ساخر نوعاً ما كيف أنك يا سيد مشهور و أنا الفتاة المجهولة التي يسخر منها الجميع لكن لدي الثقة الكافية لأقولها بصوت عالي
    Schrei noch lauter. Open Subtitles لن اعتمد علي هذا لماذا تتكلم بصوت عالي
    Du weißt, dass ich sowas nie laut aussprechen kann. Open Subtitles أنتِ تعلمين إني لا يمكنني أبداً قول هذه الأشياء بصوت عالي
    Ich les ihn laut vor, okay? Für den Fall, dass was drinsteht, was... Open Subtitles سأقرأه بصوت عالي ...لأنها قد تقول شيئاً
    Bitte sag mir, dass ich das nicht alles laut gesagt habe. Open Subtitles أرجوك قل لي أنني لم أقل كل هذا بصوت عالي
    Ich werde die Zielverlautbarung laut vorlesen, und ich möchte, daß ihr einfach aufpaßt, während ich lese. Open Subtitles سأقرأ البيان بصوت عالي وما أريدكم أن تفعلوه ياشباب هوتتبع ما أقرأه
    Vielleicht spielte er zu laut Geige. Open Subtitles من الممكن أن جاره كان يشغل الفيكترولا بصوت عالي حدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus