Sie waren in psychiatrischer Behandlung, weil Sie Probleme hatten, und Sie haben vor ein paar Jahren 6 Monate wegen Ladendiebstahls gesessen. | Open Subtitles | لديكِ تاريخ من المشاكل النفسية الخفيفة و قد تمّ سجنك لستة أشهر بسبب سرقتكِ من المتاجر قبل بضعة سنوات |
Vor ein paar Jahren hätte ich das Gleiche getan, ohne zu blinzeln. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات كنتُ لأفعل نفس الشيئ دون أن أرمش عيني |
Der größte amerikanische Hersteller dieses Wirkstoffes entschied sich vor einigen Jahren, die Produktion nach China, dem weltgrößten Lieferanten von Schweinen, auszulagern. | TED | المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم |
Ich habe ihn vor einigen Jahren besucht und er hat mir seine frühen Arbeiten gezeigt, und seine frühen Arbeiten hatten eine gewisse Ähnlichkeit zu meinen frühen Arbeiten. | TED | زرته منذ بضعة سنوات وأراني أعماله الأولى وكانت أعماله الأولى تشابه أعمالي الأولى |
Es dauert noch ein paar Jahre, bis er ganz kahlköpfig ist. | Open Subtitles | أمامه بضعة سنوات قبل أن يصبح أصلع كلياً. |
Sie waren in der Schule ein paar Jahre auseinander, hatten sich aber nie bemerkt. | Open Subtitles | كان الفرق بينهما في المدرسة بضعة سنوات ولم يلاحظ أحدهما الآخر |
Sie müssen aber bedenken, dass das für einen Computer noch vor ein paar Jahren völlig unmöglich war. | TED | و لكن ما عليكم أن تفهموه هو أنه بالنسبة لحاسوب، فإن هذا الأمر كان من المحال تحقيقه قبل بضعة سنوات قليلة. |
Als ich sie vor ein paar Jahren besucht habe, war ich wirklich beeindruckt von ihrer Bereitschaft, ihre Ideen sehr früh in die Tat umzusetzen. | TED | عندما زرت المعهد منذ بضعة سنوات لفت انتباهي رغبتهم بانتاج النماذج الأولية مبكرا. |
In ein paar Jahren wird die Kindersterblichkeit in Chile die in Kuba unterschreiten. | TED | فسوف يقل معدل وفيات الأطفال في شيلي عنه في كوبا في خلال بضعة سنوات من الآن |
Das haben wir nicht gedacht, auch vor ein paar Jahren noch nicht. | Open Subtitles | لم يتخيل أحد ذلك منذ بضعة سنوات ، لكن ، ها نحن |
- Dich und einen Lt. Tom Graham vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | تهمة ضدّي؟ نعم ضدّك أنت و الملازم توم غراهام قبل بضعة سنوات |
In einigen Jahren könnte Chile eine geringere Kindersterblichkeit haben als die USA. | TED | خلال بضعة سنوات ربما سيكون معدل بقاء الأطفال في تشيلي أعلى من الولايات المتحدة. |
Nun, eigentlich fing ich vor einigen Jahren an, etwas namens Fangschreckenkrebs zu studieren, denn sie produzieren Klang. | TED | حسنا, في الواقع بدأت أعمل مع ما يدعى بقريدس فرس النبي منذ بضعة سنوات لأنهم يصدرون أصوات. |
Vor einigen Jahren kam es zu einer japanischen Invasion in der Mandschurei. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات عندما قرر اليابانيون احتلال مانتشوريا |
Bis vor einigen Jahren kannte ich nur mein Feld. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات كان حقلى هو كل ما أعرفه فى الدني |
Vor einigen Jahren war ich in einer ähnlichen Situation ... und habe Ihren Bruder um Hilfe gebeten. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات كنت فى نفس الموقف وقد أستعنت بأخيك للإستشارة |
Die Gewalt begann also ein paar Jahre nach der Hochzeit? | Open Subtitles | اذاً تريدين أن تقولي أن سوء المعاملة بدأت منذ بضعة سنوات في زواجك ؟ |
ein paar Jahre schlug ich mich durch, doch dann hatte ich eine Pechsträhne. | Open Subtitles | , لعبت بعدها بضعة سنوات وبعد ذلك أصبح حظّي سيئاً |
Erinnert euch ein paar Jahre zurück,... als sie darüber redete, an die NYU zu wechseln? | Open Subtitles | أتذكر قبل بضعة سنوات أنها تحدثت عن الانتقال |
ein paar Jahre später ist er wieder an die Oberfläche gekommen und war hinter mir her. | Open Subtitles | و بعد بضعة سنوات .. ظهر مجدداً و بدأ بتتبعي |
Einige Jahre später zeigte der Missbrauch Auswirkungen. | Open Subtitles | بعد بضعة سنوات بدأ الإيذاء الجسدي أن يكون له تأثير |