"بضع أيام" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein paar Tagen
        
    • ein paar Tage
        
    • einigen Tagen
        
    Der Gerichtstermin ist früher. Wir sind in ein paar Tagen vor Gericht. Open Subtitles القاضي وافق على السير في القضية ستعقد الجلسة في بضع أيام
    Der blaue Wagen, den Sie sahen... wurde vor ein paar Tagen in der Nachbarschaft gestohlen. Open Subtitles والسيارة الزرقاء التى شاهدتها .. كانت مسروقه من هذا الحى منذ بضع أيام
    Jemand hat vor ein paar Tagen auf Ihren Laptop zugegriffen. Open Subtitles أحدهم إخترق حاسوبكِ المحمول قبل بضع أيام ها هي آثاره
    Einige ein paar Tage,... von anderen ist fast nur noch das Skelett übrig. Open Subtitles بعضها منذ بضع أيام والأخرى تحوّلت لهياكل عظمية
    Ich weiß, das es verrückt ist und ich bin nur für ein paar Tage in der Stadt, aber, willst du mit mir ausgehen? Open Subtitles وأنا في البلده منذ بضع أيام فقط لكن أتودين الخروج في موعد؟ طلب منك الخروج في موعد؟
    Genau wie du dich vor einigen Tagen nicht um dein Leben fürchten solltest. Open Subtitles كما لم يجب أن تخافي على حياتك قبل بضع أيام
    - Nun, das haben die Ranger auch gedacht, bis vor ein paar Tagen, als sie eine Leiche gefunden haben. Open Subtitles حسنًا, هذا ما إعتقده الحراس أيضًا حتى عثروا على جثة منذ بضع أيام
    Ich komme in ein paar Tagen wieder. Wenn Sie wollen, können wir dann weiter über die Nacht reden. Open Subtitles ... سأعود خلال بضع أيام , لذا إذا كنت تريد أن
    Ein Autounfall, vor ein paar Tagen. Open Subtitles كانت حادثة سيارة حدثت من بضع أيام
    Er wird in ein paar Tagen vor Gericht stehen. Open Subtitles سوف يخضع لمحاكمة خلال بضع أيام.
    Sagen wir, in ein paar Tagen? Open Subtitles ربما بعد بضع أيام إذن؟
    Naja, ich werde in ein paar Tagen offiziell ernannt. Open Subtitles سأقوم بالاعلان بعد بضع أيام...
    Ich habe dir eine Nachricht geschickt. Wir schließen das Treuhandkonto in ein paar Tagen. Open Subtitles {\pos(192,200)}لقد بعثتُ لك رسالة، لأنّي سأوقّع عقد البيع خلال بضع أيام.
    Randy hat in ein paar Tagen eine Trunk-Show in seinem Laden. Open Subtitles (راندي) لديه عرض خاص في متجره خلال بضع أيام
    Du hast jetzt für ein paar Tage mit mir herumgetrieben. Open Subtitles لذا أنتِ رافقتني على مدار تلكَ الأيام، أتعلمين ، قد مرّت بضع أيام إلى الآن.
    Mein Anzug. Ich habe ihn selbst gemacht. Hat mich ein paar Tage gekostet! Open Subtitles إنها بذلتي، لقد صنعتها بنفسي، رغم أنها استغرقت مني بضع أيام
    Ich wette sie hat gesagt, ein paar Tage in diesem Ort waren genau richtig für mich, richtig? Open Subtitles أرهن أنّها قالت أنّ قضائي بضع أيام بمكانٍ كهذا هو مّا كنتُ أحتاجه، صحيح؟
    Hören Sie, ich kann den Typen finden. Ich brauche nur noch ein paar Tage. Open Subtitles اسمع , أستطيع إيجاد الرجل أريد بضع أيام وحسب
    Und das Prügeln. Aber du wirst ein paar Tage nicht trainieren. Open Subtitles وسننسى موضوع اللكمات، لكنني أريدك أن تقضي بضع أيام خارج التدريب.
    Vor einigen Tagen machte mir Mr. Sherrington ein Beschäftigungsangebot. Open Subtitles قبل بضع أيام السّيد شرينغتون عرض علي وظيفة
    Ich will mit ihm darüber sprechen, dass seine Drogendealerin vor einigen Tagen ermordet wurde. Open Subtitles أريد أن أحدثه عن حقيقة أن مقتل بائعه للمخدرات منذ بضع أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus