"بطريقة غريبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • so komisch
        
    • seltsam
        
    • irgendwie komisch
        
    • Auf seltsame Art
        
    • merkwürdige
        
    Und warum haben mich die Mädchen so komisch angeguckt? Open Subtitles حسنا, ماهو الأمر الغامض ؟ لماذا الفتيات ينظرون الي بطريقة غريبة ؟
    Wenn sie so komisch laufen und sich die anderen Tiere von ihnen fernhalten. Open Subtitles يمشي بطريقة غريبة و الحيوانات الأخرى تبتعد عنه
    Es ist auch eine Gemeinschaft, die durch die Autobahn 101 seltsam geteilt ist, die durch das Silicon Valley verläuft. TED وهو أيضًا مجتمع يفصله بطريقة غريبة الطريق السريع 101 المار بوادي السيليكون.
    Du benimmst dich seltsam in letzter Zeit. Ist was? Open Subtitles أتعرف يا بوب, لقد كنت تتصرف بطريقة غريبة مؤخرا, هل أنت بخير؟
    Cool, ja, danke, aber dieser Kerl da... atmet der irgendwie komisch? Open Subtitles حسناً ، نعم، شكراً ، لكن، هذا الشابْ. هل هذا الشّاب يتنفّس بطريقة غريبة ؟
    Sie haben das Gespräch irgendwie komisch begonnen. Open Subtitles هذه المحادثة بدأت بطريقة غريبة.
    Eigentlich, Auf seltsame Art und Weise, denken wir beide, dass ihr wie geschaffen füreinander seid. Open Subtitles في الحقيقة .. بطريقة غريبة... كلانا يعتقد انكما مثاليان لبعضكما
    Wendy stirbt auf merkwürdige Weise, und die verschmähte Ehefrau hat mit finsteren Dingen zu tun. Open Subtitles ويندي ماتت بطريقة غريبة والزوجة الغاضبة تلجأ إلى السحر
    Er sah mich so komisch an. Open Subtitles لقد نظر الىّ بطريقة غريبة لماذا يركض؟
    Du hast mich gestern Nacht so komisch angesehen. Open Subtitles كنتِ تنظرين إليّ بطريقة غريبة ليلة أمس.
    Sie atmet so komisch! Open Subtitles انها تتنفس بطريقة غريبة جدا
    - Das tust du, so komisch es ist. Open Subtitles نعم. بطريقة غريبة
    Du gehst so komisch. Open Subtitles أنت تمشي بطريقة غريبة
    Sie reden seltsam. Man versteht nichts. Open Subtitles هم جميعا يتكلمون بطريقة غريبة لن تستطيع فهم اي كلمة
    Wann haben Sie zum ersten Mal bemerkt, dass sich Ihre Frau seltsam verhält? Open Subtitles متى لاحظت أول مرة أنّ زوجتك تتصرف بطريقة غريبة ؟
    Er benimmt sich letzthin etwas seltsam. Open Subtitles لقد أصبح يتصرف بطريقة ...غريبة قليلاً مؤخراً
    - Weiß nicht. Er war irgendwie komisch. Open Subtitles -لا أدري لقد تصرف بطريقة غريبة .
    - Es ist moralisch verwerflich... und zum Scheitern verurteilt, aber... auf merkwürdige Weise ist es ein Schritt nach vorn, diese Sache mit Emily. Open Subtitles ذلك مشين أخلاقيا و من المحتم فشله لكن بطريقة غريبة انها خطوة للأمام هذا الامر مع إيميلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus