"بطريقتنا الخاصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Art
        
    • unseren eigenen
        
    • auf unsere Weise
        
    • eigene Art
        
    Wir kümmern uns um alle hier. Auf unsere Art und Weise. Open Subtitles نعتني بكل شخص هنا بطريقتنا الخاصة
    Wir stoßen unsere Haut auf unsere Art ab. Open Subtitles ننسلخ من جلودنا ، بطريقتنا الخاصة
    Wenn's dazu kommt, gehen wir unseren eigenen Weg und machen es besser. Open Subtitles اذا جاء الأمر هكذا, سنتصرف بطريقتنا الخاصة, وهذا هو الأفضل
    Atlantic City und ich bestimmen unseren eigenen Rhythmus. Open Subtitles أنا ومدينة (الأطلنتي) نسيّر أشغالنا بطريقتنا الخاصة
    Direktor Poole ließ den Unterricht für den Rest des Tages ausfallen, damit wir Mr. Apgar auf unsere Weise betrauern konnten. Open Subtitles إلغاء مدير بول الطبقات بعد ظهر ذلك اليوم حتى نتمكن من كل حدادا السيد ابجر بطريقتنا الخاصة.
    Wir gehen zusammen, auf unsere Weise. Open Subtitles سنموت معاً بطريقتنا الخاصة
    so dass jeder von uns -- Entdecker, Wissenschaftler, Karikaturist, Sänger, Koch -- das Licht auf seine eigene Art anmachen kann. TED بكل أفرادها المكتشفين .. العلماء .. الرسامون .. المغنون .. الطُهاة علينا ان نشعل الانوار .. بطريقتنا الخاصة
    Nur Siedler, konzentrieren uns darauf, auf unsere eigene Art zu leben. Open Subtitles فقط مزارعون، مع التركيز على العيش بطريقتنا الخاصة.
    Ich sage, wir finden Jesse selbst, kümmern uns auf unsere Art um ihn. Open Subtitles أنا أقول نجد (جيسي) بطريقتنا ونعتني به بطريقتنا الخاصة
    Wir versuchen, auf unsere eigene Art zu verstehen, wie jeder von uns -- jeder von Ihnen -- in manchen Dingen, wie alle anderen Menschen, wie nur einige andere Menschen und wie kein anderer Mensch ist. TED وما نحاول فعله بطريقتنا الخاصة هو لفهم كيف أنّ كل شخص منا كل شخص منكم هو من بعض النواحي مثل كل الأشخاص مثل بعض الأشخاص ولا يشبه أيّ شخص آخر.
    Wir haben uns immer unsere eigene Art ausgesucht, die Dinge anzugehen. Open Subtitles -دائماً ما كنّا نُتم الأمور بطريقتنا الخاصة .
    Auf unsere eigene Art. Open Subtitles بطريقتنا الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus