"بطريق الخطأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • versehentlich
        
    • Versehen
        
    Wissen Sie, ich habe versehentlich fast einen Cashmere-Pullover reingepackt. Open Subtitles أتعلم ، أنا تقريباً بطريق الخطأ وضعت سترة كشميرية هناك
    Angenommen, Sie öffnen einen Brief, der nicht für Sie bestimmt ist. Natürlich versehentlich. Oder... Open Subtitles مثلا, انت قمت بفض رسالة لم تكن لك, بطريق الخطأ بالطبع
    Okay, ich bin doch versehentlich mal mit diesem Kerl ausgegangen, der Manager in einem "Best Buy" war. Open Subtitles حسنا، ذهبت بطريق الخطأ مع هذا الرجل الذي كان مديرا في شراء أفضل.
    Opa, nimm die Waage, die wir aus Versehen bekamen und wechsle den Beruf. Open Subtitles جدي, خذ الميزان لقد ارسولوها بطريق الخطأ وتغير الوظيفة, سوف تكون أسهل.
    Was die Theorie, dass er aus Versehen einige Hundert gegessen hat, wenig überzeugend macht. Open Subtitles مما يجعل نظرية أنه تناول عدّة مئات منها بطريق الخطأ تبدو فعلاً أقل إقناعاً
    Ich fürchte, unsere Essen sind aus Versehen verwechselt worden. Open Subtitles اعتقد اني تناولت ثمار بحر حجم كبير بطريق الخطأ
    Als ich den Stein der Weisen in die Speed Force geworfen habe, bin ich versehentlich in die Zukunft gerannt. Open Subtitles عندما ألقى الفيلسوف ستون في قوة السرعة، جريت بطريق الخطأ في المستقبل.
    Aber dieses Telefonat wurde versehentlich gelöscht. Open Subtitles لكن تلك المحادثات تم مسحها بطريق الخطأ
    Und der Stummel wurde sicher nicht versehentlich hiergelassen. Open Subtitles ربما لم يتركوه هنا بطريق الخطأ
    Der als Patient Null bekannte Labortechniker geriet versehentlich in Kontakt mit... Open Subtitles ‫فني المختبر، الذي بات معروفا بأنه المريض الأول ‫تعرض بطريق الخطأ للفيروس القهقري "آي إل زي ١١٣
    Ein fehlgeleitetes Paket hat ihn versehentlich am Kopf getroffen. Open Subtitles أخذ بطريق الخطأ طرداً للرئيسّ
    Und wie ein Trottel habe ich versehentlich Barbara Stanwycks Maße eingegeben. Open Subtitles وكا أحمق، وضعت بطريق الخطأ قياسات (باربرا ستانويك)
    Keine Sorge, Stiles, du bist nicht aus Versehen in die Mädchenumkleide gegangen. Open Subtitles لا تقلق، ستايلز كنت لا مجرد المشي بطريق الخطأ في غرفة البنات
    Ich habe Sie vor zwei Wochen aus Versehen inseminiert. Open Subtitles أنا بطريق الخطأ لقحتك قبل أسبوعين. ماذا؟ انت ماذا
    Ich bin aus Versehen in Zippys Raum eingeschlafen. Open Subtitles أوه، أنا سقطت بطريق الخطأ نائما في غرفة زيبي ل.
    Alan spielt Jims Freund Plato, der von der Polizei aus Versehen gleich erschossen wird. Open Subtitles آلان هو صديق جيم... ... أفلاطون، الذي هو على وشك الحصول على النار بطريق الخطأ على يد الشرطة.
    Upps. Ganz aus Versehen vergess ich 'ne Dynamitstange in dem Biberdamm. Open Subtitles بطريق الخطأ سوف أدخل ديناميت داخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus